FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电影中一些场景?
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电影中一些场景?
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联乌克兰人,收这些
犹太人
包裹你就不感到羞耻吗?
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案提案国。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发,其实
只代表其本国代表团。
La délégation ukrainienne considère que ces procédés ne feraient qu'aggraver la situation en matière d'arriérés.
乌克兰代表团认为,这些方法只会使欠款问题更加严重。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
乌克兰极端关切围绕伊拉克局势。
Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.
已经与乌克兰签署了双边协定。
La faim était également devenue une tragédie nationale pour les peuples de l'Ukraine.
疾饿也成为乌克兰各民族民族悲剧。
Les principales minorités nationales sont les Allemands (147 094), les Bélarussiens (47 640) et les Ukrainiens (27 172).
人数最数民族是日耳曼人(147,094)、白俄罗斯人(47,640)和乌克兰人(27,172)。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在乌克兰看来,所讨论问题极其重要。
Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.
在乌克兰,每天都有44人受到感染,6人死于这一疾病。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
乌克兰同样对核恐怖主义新威胁感到担忧。
Je donne maintenant la parole au dernier orateur de la liste, qui est l'Ambassadeur de l'Ukraine.
我现在请发名单上
最后一位发
者乌克兰大使发
。 请你发
。
En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.
乌克兰宗教组织数量在过去15年中几乎已经增加了两倍。
Les Pays-Bas, la Nouvelle-Zélande, l'Australie et l'Ukraine se sont ajoutés à la liste des orateurs.
现在我发
名单上有荷兰、新西兰、澳大利亚和乌克兰。
Par son attitude responsable, l'Ukraine a contribué à rendre le monde meilleur et plus sûr.
乌克兰以其负责任行为促使我们
世界更好和更安全。
L'Ukraine déplore vivement cette situation, et elle n'épargnera aucun effort pour la débloquer.
乌克兰对这种状况深感遗憾,并愿意竭尽全力打破目前僵局。
C'est pourquoi l'Ukraine compte beaucoup sur l'aide de tous les États intéressés pour le résoudre.
因此,乌克兰极希望有关各国协助解决这个问题。
L'Ukraine coopérera activement avec ses partenaires dans le cadre de ce programme et d'autres projets.
乌克兰将在上述方案和其项目
框架内同合作伙伴积极开展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。