Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.
这些中继线提供声音、数据和电视会议通
服务。
Les liaisons servent au transport de la voix et de données et aux communications par visioconférence.
这些中继线提供声音、数据和电视会议通
服务。
D'autres liaisons par satellite servent aux transmissions avec les opérations de maintien de la paix et il est très improbable qu'elles puissent être réaffectées à la téléinterprétation.
它现在卫星中继线
于同维持和平特派团所在地的通
,这些中继线
于远距离口译的可能性
。
La Division de l'informatique utilise les 47 MHz de la bande disponible dans le cadre de 44 liaisons transitant par une station terrestre équipée d'une antenne de 11 mètres de diamètre au Siège.
息技术事务司
47兆赫的卫星能力支持44条中继线,
地面站设在总部,拥有一条11米的天线。
Les ressources prévues couvriront l'achat de téléphones par satellite pour les conseillers de la police civile, l'entretien et le fonctionnement des réseaux de communication de la Mission (satellite, radio VHF et HF, liaisons hertziennes et liaisons téléphoniques dans les zones rurales), les réparations du matériel de transmission et les pièces détachées, et les communications par réseaux commerciaux.
估计的所需

于为民警顾问采购卫星电话以及支助团通
网络的维持和运作(卫星、甚高频和高频无线电、微波中继器和农村电话中继线),并且包括通
设备的修理和零部件以及商业通
的估计
。
Le Groupe des communications est dirigé par un chef (P-4), secondé par un fonctionnaire chargé des communications (agent du Service mobile) qui veille à l'installation, au bon fonctionnement, à l'entretien et la réparation des matériels et systèmes de communication dans l'ensemble de la zone de la Mission, dont les systèmes de microterminaux, les centraux téléphoniques, les répéteurs et les transmetteurs, les liaisons hertziennes, les studios de radiodiffusion et les relais de radio.
通
股由通
主任(P-4)负责,1名通
干事(外勤人员)协助,负责安装、操作和维护整个任务区的通
设施和系统,包括甚
口径终端系统、电话交换机、中继器和发报机、微波中继线、无线电播音室和转播系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。