Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计

早,我估计将在2010年
,摆脱经济危机。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计

早,我估计将在2010年
,摆脱经济危机。
Au milieu de bouche, l’acidité commence à présenter, qui donne le volume de la bouche.

酸度出现,给予了足够
体积感。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年
间参加了15项评价和评估,其
包括
审查。
La Mongolie participe au programme de coopération technique de l'AIEA depuis le milieu des années 70.
自七十年代
以
,蒙古就一直参加了原子能机构
技术合作方案。
Je suppose qu'il voulait dire à moyen ou à court terme.
我假释巴基斯坦代表指
是短
到
。
La nécessité du plan étant posée, reste à décider de sa présentation.
如果
要
计划,就必须确定它
格式。
Le plan à moyen terme doit rester le principal document directeur de l'Organisation.
古巴代表团认为,
计划应当成为本组织
主要指导文件。
Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.
预
该基金
会稳定增长。
Nombre de recommandations se retrouvaient déjà dans le texte final de l'examen à mi-parcours.
许多建议也反映在
审查结果之
。
Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.
他还强调
要按照
战略编制预算。
D'ailleurs, certaines propositions du Groupe de personnalités se retrouvaient dans les conclusions de cet examen.
知名人士
一些建议已反映在
审查结论之
。
À moyen et à long terme, les débats sur l'intérêt d'une convention devraient se poursuivre.


和长
看,关于公约现实意义
讨论应继续下去。
La nouvelle stratégie s'inspirerait du plan à moyen terme existant.
新
方案战略将基于现有

计划。
Cependant, j'observe, parmi de nombreux participants, des sentiments mitigés concernant les résultats à moyen terme.
然而,我察觉到,在许多与会者当
,对千年发展目标
成果有不同
感受。
Le nombre de ces centres est relativement stable depuis le milieu des années 1980.
自
20世纪80年代
以
,这些
心
数量一直相对稳定。
Depuis le milieu des années 1970, la proportion de femmes économiquement actives a augmenté rapidement.
20世纪70年代
至今,就业
妇女比例显著上升。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强系统会导致在
既取得递增性
成果又取得急剧变化
成果。
La stratégie précisait le type d'indicateurs qu'il fallait utiliser pour établir les rapports.
战略详细列出了可用于报告
战略计划
指标类型。
Le rapport à mi-parcours de l'actuel Groupe d'experts a été récemment examiné par le Comité.
委员会近
讨论了当前专家小组

报告。
Il servira également de base aux autres domaines d'intervention du plan stratégique à moyen terme.
它也将作为
战略计划其他重点领域
一个至关重要
支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。