"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.
"远近书"序,摘自
书之一《生死》,上海
化
版社2002年.
"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.
"远近书"序,摘自
书之一《生死》,上海
化
版社2002年.
Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.
一套能源审培训手册
书已最后审定。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有藏书包括近2 600种专著和220种系列书。
Les brochures ne sont pas sexospécifiques.
这套书并不针对具体性别。
Ce sont les fiches d'information et la série sur la formation professionnelle qui ont été le plus distribuées.
发放范围最件是概况介绍和专业培训
书。
Publications de l'Institut national de recherche sur la politique judiciaire 225 et HEUNI Publication série no 51.
国家法律政策研究所版物第225号和HEUNI
版物
书,第51号,赫尔辛基。
Ces travaux de recherche ont été financés par des partenaires internationaux et publiés dans le cadre des Gender Séries.
这项研究由国际合作伙伴资,由性别系列
书
版。
Une nouvelle série, portant notamment sur la réparation et sur le legs des tribunaux internationalisés, sera publiée sous peu.
不久还将发表涉及赔偿和国际法庭遗产当主题
新
书。
Les manuels de l'ONUDC sur la justice pénale comprenaient actuellement 11 publications (en cours d'impression ou d'élaboration).
毒品和犯罪问题办公室《刑事司法手册
书》目前包括11本
版物(印刷或编写中)。
Études statistiques, Série F, No 61 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.XVII.12).
《书》,
刊F,第61号(联合国
版物,
售品编号C.93.XVII.12)。
Une fois l'autorisation obtenue selon la procédure habituelle, la norme est généralement publiée dans la série Normes de sûreté.
原子能机构通过其通常内部机制取得对一项标准
版
正式批准,并且通常在其安全标准
书中发表该标准。
Études statistiques, Série M, No 4, Révision 3 (publication des Nations Unies, numéro de vente : 90.XVII.11).
《书》,
刊M,第4号,订正3(联合国
版物,
售品编号90.XVII.11)。
Il s'agit du deuxième volume de la collection de recueils sur les bonnes pratiques favorables au développement durable du tourisme.
本版物是旅游业可持续发展领域好做法
书
第二册。
Les résultats de ces activités ont été publiés dans des articles scientifiques, des séries monographiques, des encyclopédies et dans un livre.
这些活动成果都发表在科技
章、
书、百科全书和书籍中。
Six autres études ont été faites dans le cadre de la nouvelle série sur les politiques internationales d'investissement au service du développement.
还在第二代“国际投资促进发展系列书”
框架内编写了另外三份研究报告。
Les pouvoirs publics ont mis au point et produit des lignes directrices, des spécifications, des normes et une série de manuels WASHE.
国家当局编印了国家一级指导方针、说明、标准以及用水、卫生和保健教育手册
书,由协调小组 用于对区一级用水、卫生和保健教育委员会
培训方案。
L'annuaire est le premier d'une nouvelle série qui doit fournir des données pertinentes et cohérentes sur les personnes relevant des compétences du HCR.
《年鉴》是预期就难民专员办事处关注人提供相关、一致数据
一种新
书中
第一本书。
Quatre ouvrages ont été publiés pour accompagner le référentiel sur le traitement de l'abus de drogues, qui traitent de divers aspects de la question.
制作药物滥用治疗工具
书包括四本
版物,涉及本领域
不同问题。
À l'issue du Forum mondial, le Groupe d'étude a publié son sixième ouvrage, intitulé Creating an Enabling Environment: Toward the Millennium Development Goals.
作为全球论坛一项成果,任务组发表了其题为“创造扶持环境:争取实现千年发展目标”
书第六卷。
En outre, de nombreuses provinces, municipalités et régions du pays ont recours aux médias modernes pour diffuser des informations précieuses traitant de l'éducation familiale.
上述书已免费向中国一些农村提供,并逐步向更广泛
农村地区宣传推广,以指导农村妇幼保健人员及广
妇女掌握家庭自我保健
科学知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。