Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与
贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与
贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。
Saradha Ramaswamy Iyer (Réseau du tiers monde) a reproché à l'OMC de négliger le développement.
第三
界网的Saradha Ramaswamy Iyer
评
贸组织在发展上的缺失。
La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
贸组织对这一现实作出反应的态度可能会决定该组织的前途。
À ce jour, aucun ne l'a été.
相反,却急着要

入
界贸易组织(
贸组织)的法律。
Plusieurs ont bénéficié de la coopération du CCI et de l'OMC.
有几次讲习班
到了国际贸易中心和
贸组织的合作。
L'environnement était devenu un thème de négociation à l'OMC.
环境已经

贸组织谈判中的一个问题。
Les appels à la réforme de l'OMC devaient être traités avec circonspection.
对改革
贸组织的呼吁,应当谨慎对待。
Ainsi, les problèmes de l'offre n'étaient pas des questions traitées à l'OMC.
例如,供应方问题不是
贸组织的问题。
Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.
会议内容不限于
贸组织的议题。
De ce fait, 146 membres de l'OMC sont parties à l'un de ces arrangements au moins.
这使
贸组织的146个
员国至少都缔结了一项区域贸易安排。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新
员
入
界贸易组织(
贸组织)。
Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.
在
入
贸组织进程中也出现过同样的尴尬情况。
Tous les membres de l'OMC doivent accepter les textes des Présidents comme base de négociation.
主席的案文必须
贸组织所有
员所承认,
谈判基础。
De plus, la CNUCED pouvait jouer un rôle important dans l'application de futures règles de l'OMC.
此外,贸发会议将在实施
贸组织今后规则方面发挥重大作用。
Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.
已通知
贸组织的区域贸易安排达到211件。
Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.
布什政府无视
贸组织上诉机构做出的裁定。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
贸组织正在
一个普遍性组织。
L'universalité de l'OMC est essentielle pour assurer la légitimité du système commercial.
贸组织的普遍性是贸易制度正当性的前提。
La CNUCED devrait poursuivre et renforcer son assistance aux PMA candidats à l'accession à l'OMC.
对正在
入
贸组织的最不发达国家,贸发会议应继续并
强提供援助。
La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.
下一个里程碑将是
贸组织第六次部长级会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。