Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
对于这一情形,埃及对航空航天物体存在被认为无害并且
为了到达其在外层空
目
地或返回地球而迅速、不
飞过
情况作了区分。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
对于这一情形,埃及对航空航天物体存在被认为无害并且
为了到达其在外层空
目
地或返回地球而迅速、不
飞过
情况作了区分。
Toutefois, un appui international continu sur les plans économique et social demeure crucial.
而,在这些经济和社会层面提供
不
国际支助仍
关紧要
。
Le processus de réflexion et les efforts doivent cependant être poursuivis.
但探索和努力必须
一个不
过程。
Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.
不周休息时
不得少于35
时。
Le maintien de l'accès humanitaire est également examiné avec le Gouvernement.
还同政府讨论不人道主义准入问题。
Pour plus d'efficacité, il faut agir en continu et dans la durée.
要使宣传活动有效,需要进行长期不
努力。
Cette technologie sera utilisée en vue d'éviter toute interruption des opérations des systèmes essentiels.
这项技术将用来确保关键使命系统不
运作。
L'efficacité des activités opérationnelles de développement suppose un financement sûr, prévisible et continu.
发展方面业务活动必须以可靠
、可预见
和不
筹资为前提。
On a aussi dû remplacer 25 unités d'alimentation permanente devenues inutilisables.
另外,还有必要更换在此期损坏
25个陈旧
不
电源。
Il faut aux enfants, même dans les régions en conflit, une éducation sans interruption.
应该向儿童提供不教育,即使在冲突存在地区。
Ces centres devraient offrir une possibilité de relation continue plutôt que des services ponctuels.
青年就业中心应提供一种不关系,而不
一次性
服务。
La réforme est un processus continu.
改革必须一个不
进程。
En l'absence d'un dialogue suivi entre les gouvernements et les religions, l'extrémisme religieux gagne du terrain.
政府和宗教之若没有不
对话,宗教极端主义则会盛行。
Cette pratique contribue à maintenir un dialogue avec l'Administration sur les questions de vérification des comptes.
这种做法有助于就审计问题与行政当局保持不对话。
Cette étude se poursuit et les réunions préparatoires et le onzième Congrès pourraient utilement y contribuer.
这种探索一个可由各种筹备会议和第十一届预防犯罪大会在其中发挥有益
作用
不
过程。
Assurer un appui régulier et soutenu aux communautés autochtones isolées, afin qu'elles puissent assurer leur connectivité.
确保定期并持续不地向与外界隔离
土著社区提供支持,以使他们保持不
连接。
Les liaisons vocales et télématiques continueront d'être assurées sans interruption dans toutes les zones de déploiement.
将继续为所有部署地区提供不语音和数据链路。
La réforme est un processus permanent.
改革一个不
进程。
L'article 54 de la même loi dispose que le repos hebdomadaire est d'au moins 35 heures consécutives.
《工作安全和保健法》第54条规定,每周不休息时
少有35
时。
L’heure est à la compassion, à la mobilisation et à l’action, montrées sans interruption sur CCTV, la chaîne nationale.
现在,我们从国家电视台CCTV中看到不
、在全民动员和拯救行动中
所表现
同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。