Ilétait contrarié - le mot n'est pas trop fort - pas cetélément nouveau de l'enquête.
他被调内容所挫折-这词一点
不过分。
Ilétait contrarié - le mot n'est pas trop fort - pas cetélément nouveau de l'enquête.
他被调内容所挫折-这词一点
不过分。
Je veux bien que ma demande soit raisonnable,mais ne dépasse pas la mesure.
我想让我请求很合理但不过分.
On ne parle jamais bien du ciel ni de sa mère.
苍天和母亲恩惠,怎么赞颂
不过分!
Cela est au-dessus de tout éloge.
这是怎么颂扬都不过分。
On n'insistera jamais assez sur son importance.
这是再怎么强调不过分
。
On ne saurait sous-estimer ses incidences sur la non-prolifération et le désarmement.
它对于不扩散及核裁军影响,无论怎么强调
不过分。
Premièrement, n'oublions jamais qu'il ne faut pas céder à la tentation d'élaborer une politique universelle.
首先,再怎样强调不过分
是,我们
抵制一刀切政策
诱惑。
L'importance de cette réunion ne saurait être surestimée.
本次会议重要性怎么强调都不过分。
On ne saurait surestimer l'importance de la Norvège dans le processus de paix.
挪威对这一和平进程重要性怎样强调都不过分。
L'importance des mécanismes d'application ne peut être surestimée.
执行机制重要性无论如何强调都不过分。
On ne pouvait trop insister sur la nécessité de relancer le secteur privé.
兴私人部门
活力,其重要性无论怎样强调亦不过分。
On ne saurait trop insister sur ce point.
这一点我们怎样强调不过分。
La fragilité des progrès enregistrés jusqu'à présent ne saurait être sous-estimée.
迄今为止取得进展
脆弱性怎么强调
不过分。
L'effort demandé de la part de la communauté internationale n'est pas excessif.
要求国际社会做出努力并不过分。
On ne peut donc trop insister sur la nécessité de poursuivre les contrôles.
所以,对继续监测要性怎样强调
不过分。
Ces chiffres montrent qu'on ne peut surestimer l'importance de programmes de prévention efficaces et ciblés.
这些数字表明,有效和具有针对性预防方案十分重要,怎么强调都不过分。
On ne saurait surestimer l'intérêt des questions maritimes pour l'Afrique.
因此,非洲对海洋事务兴趣无论怎样强调都不过分。
22 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) dit que l'on ne saurait exagérer l'importance des conditions contractuelles.
Wallace先生(美利坚合众国)说,合同条款重要性怎么强调
不过分。
On n'insistera jamais assez sur l'importance d'accorder la priorité à un programme de développement redynamisé.
对作了重调整
发展议程给予优先地位
重要性是怎么强调
不过分
。
Je ne peux sous-estimer l'importance de ce message.
对这个信息重要性我怎么强调都不过分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。