Cela va de soi. Cela va sans dire.
不言而喻。这不消说。
Cela va de soi. Cela va sans dire.
不言而喻。这不消说。
Il est toujours assez clair qu'une demande de réparation sera présentée.
始终不言而喻的,随后将提出索赔
。
L'importance de trouver des solutions à ce problème n'échappe à personne.
决气候变化问题的重
性不言而喻。
Bien évidemment, les droits ne sont pas une monnaie d'échange dans le processus des négociations.
不言而喻,权利不谈判过程中讨价还价的筹码。
Il va de soi que le maintien du statu quo est extrêmement dangereux.
让这种局势继续持续下去会有多危险不言而喻的。
Il va sans dire que personne ne conteste l'importance des élections.
不言而喻,无人否认选举的重性。
Qu'il soit souhaitable d'adopter ces mesures, cela, nous l'espérons, ne fera aucun doute.
我们希望,采取这些骤的可取性
不言而喻的。
Nous devons alors, bien évidemment, renoncer à toute mesure unilatérale.
因此,不言而喻的,我们必须慎重放弃单方面行动。
Il est entendu qu'aucune indemnisation n'a été accordée aux plaignants.
不言而喻,申诉人最后没有就此获得补偿。
M. Lalliot doute que la recommandation 16 g) soit nécessaire étant donné que son contenu est évident.
他对建议16(g)否必
有疑问,因为它所阐述的内容
不言而喻的。
Les quatre dernières catégories se passent d'explications.
最后四项不言而喻的。
Il va sans dire ou presque qu'un tel traité peut et doit être vérifié.
这样一项条约可以而且也必须接受核查,这几乎不言而喻的。
Cette évidence demeure vraie au XXIe siècle.
在这个新世纪里,这个不言而喻的道理仍然没有改变。
Il va de soi que ces problèmes doivent être considérés globalement.
不言而喻,对这些问题应全面予以考虑。
Il va sans dire que l'intégrité territoriale de l'Afghanistan doit être garantie.
不言而喻,阿富汗的领土完整必须得到保证。
Presque toutes les organisations considèrent que cette recommandation va de soi.
人们认为,对几乎所有组织来说,该建议都不言而喻的。
Les corrélations entre développement socioéconomique et stabilité politique ne sont en effet plus à démontrer.
确实,经济社会发展与政治稳定之间的关联不言而喻的。
Il est entendu qu'il s'agit d'allégations sérieuses visées au paragraphe 9 de la résolution.
不言而喻,这指该决议第9段所述的可信指控。
On peut donc considérer son indépendance comme acquise.
因此,它的独立性应当认为不言而喻的。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。