Une hirondelle ne fait pas le printemps .
独燕不成春。
Une hirondelle ne fait pas le printemps .
独燕不成春。
Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.
陛下,让我们去办,一切都不成问题。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑不成。
Pendant plusieurs jours, dans le camp, c'est la panique et la déroute .
垒里连续数日一片惊慌,溃不成军。
Je ne peux pas faire de la creme.
现在是做不成奶油的。
Pendant plusieurs jours, dans le camp anti-dreyfusard, c'est la panique, la déroute.
连续数日,反徳雷福斯垒一片惊慌,溃不成军。
On ne peutavoir de culture gastronomique sans vin.
饮食文化,无酒不成。
Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.
"啊!黄油?给您黄油,我就做不成薄饼。"
子说。
Les peines infligées sont lourdes et sans rapport avec les délits.
判决很苛刻,而且与所犯罪行不成比例。
Alors, je pense, nous nous trouverons mieux.
我认为,这样做应不成问题。
L'accès à l'enseignement primaire ne semble donc pas être un problème.
小学入学机会似乎也不成问题。
La connaissance du choix des matières n'est pas un problème à Maurice.
在毛里求斯,解选学科目不成问题。
Le coût de certains de ces services, au contraire, accuse une augmentation disproportionnée.
相反,其中一些服务费用不成比例地增加。
Les progrès n'ont pas non plus été proportionnels aux Objectifs.
实现目标的进展情况也不成比例。
En l'absence d'un tel accord, le Groupe de travail renvoie la question au Comité.
若达不成一致意见,工作组将把问题提交委员会。
La seconde préoccupation tient à l'évolution de l'examen de la fragmentation du droit international.
第二项关切法国代表团过去已多次表示过,涉及国际法不成体系这一敏感问题。
Bien souvent le consommateur n'a aucun recours si la transaction n'aboutit pas.
在许多情况下,最终若交易不成,消费者亦无补救办法。
Notre chemin est étroit. Rien ne peut se faire sans de fortes pressions.
如果不能施加强大的压力,那么什么事情也办不成。
L'Iraq en conclut que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克建议,这可以得出盐分已经不成问题的结论。
Il ne soulevait donc pas normalement de difficulté sous l'angle de la fragmentation.
因此,本条通常不会带来不成体系问题。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。