Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
我要由衷地感谢国际核查人员

懈的努力。


懈Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
我要由衷地感谢国际核查人员

懈的努力。
La question nécessite donc des efforts intenses et constants, car elle relève d'un domaine complexe.
此,必须

懈地进行艰苦努力,以处理这个问
,
这是一个很困难的问
。
Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.
这是一项艰苦的工作;我在这方面是

懈的。
Nous le remercions des efforts inlassables qu'il consacre à cette tâche ardue.
我们感谢他
这一艰难的任务所奉献出的
懈努力。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过

懈的努力,我们
功实现了政治稳定的永久制度化。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
阿根廷共和国年复一年继续
懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。
Nous devons ne jamais cesser ni relâcher notre observation.
我们必须

懈地继续进行审查。
Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.
我们必须

懈地继续防止对人的尊严的攻击。
Nous notons avec satisfaction les efforts constants faits pour accélérer les travaux des deux Tribunaux.
我们满意地注意到
加快两个法庭的工作正在作出的
懈努力。
Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.
我们将继续

懈地努力,以实现这个目标。
Leurs échanges et leur coopération mutuelle ont porté leurs fruits.
我们高兴地注意到,大多数发展中国家作出了
懈的努力,并决心推进改革和改进治理工作,从而取得了巨大的进展。
Parallèlement aux efforts de non-prolifération, nous devons continuer à travailler inlassablement au désarmement nucléaire.
在致力于
扩散的同时,我们必须继续
懈地朝着核裁军努力。
L'Éthiopie a déployé des efforts inlassables pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.
埃塞俄比亚已经
执行千年发展目标作出
懈的努力。
Et c'est avec prudence, persévérance et précision qu'il a dirigé l'Organisation.
他以精明强干,顽强
懈和一丝
苟的精神领导了本组织。
Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.
我们注定必须继续努力和

懈。
Le Pérou encourage la Cour à poursuivre les efforts qui sont actuellement déployés.
秘鲁促请法院

懈地进行这项正在开展的努力。
Mais nous qui désirons la réforme devons garder la foi et persévérer.
然而,我们渴望改革,
此必须保
信念,

懈。
Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.
必须

懈,促使《条约》生效。
Je veux enfin saluer l'inlassable dévouement du Secrétaire général Kofi Annan.
最后,我愿赞扬科菲·安南秘书长所作的
懈努力。
Bien que le Gouvernement ne cesse d'avancer, beaucoup reste encore à faire.
尽管以色列政府一直
懈努力,但仍有很多工作要做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。