Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可
为了保护信仰
攻击他人。
顾
;舍得) ne pas épargner

苦Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可
为了保护信仰
攻击他人。
Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.
为了成功她
一切,结果却
如人意。
Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.
我将
一切使您满意。
Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.
并
控制一切为己任,
动用包括武力在内的一切手段。
Coiffeur des stars et amoureux de la beauté, Alexandre Zouari a prodigué ses conseils.
作为明星们的御用发型师
及对美的热爱,Alexandre Zouari
给出众多建议。
Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.
芭芭拉爱上了这名犯人,而她
为此触犯法律。
Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.
Luca 说他为了练习自行车
一切代价,但是他相信自己的选择。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有决心
一切代价主持正义和公正?
La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.
腐败是一种威胁,必须
代价克服。
Nous sommes résolus à prendre toutes les réformes et les mesures nécessaires pour les atteindre.
我们承诺
实行一切改
、
任何步骤,
实现这些目标。
Les gens veulent s'enrichir aux dépens de la vie humaine.
人们
牺牲生命追求财富。
L'Indonésie estime que cette situation sociale négative doit être évitée à tout prix.
印度尼西亚认为,应该
一切代价避免此类消极的社会状况。
Ils sont déterminés à bloquer à tout prix cette assistance vitale.
他们决心
任何代价阻止提供这种重要援助。
Certaines personnes ne seraient pas mécontentes de voir ce processus échouer.
有人就是
破坏这个进程。
Des comportements à risque élevé doivent être évités à tout prix.
应该
代价避免高度危险的行为。
Ses principes doivent être appuyés à tout prix.
必须
一切代价支持其各项原则。
Il est indispensable de leur offrir un refuge à n'importe quel prix.

代价提供避难所是至关重要的。
Certains veulent se venger à tout prix, et de toutes les façons possibles.
有些人想
任何代价、
论
任何方式进行报复。
Et aucun moyen ne doit être épargné à cette fin.
为此目的我们要
作出任何努力。
Nous devons à tout prix les protéger de tous les dangers.
我们必须
一切代价保护他们免遭一切危险。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。