Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
拿不
主意。
Il est incertain du parti qu'il doit prendre.
拿不
主意。
Mais si ça se trouve, il n'y a que la pile à changer.
说不只是该换电池了。
Si ça se trouve, il est déjà parti.
说不已经走了。
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中犹豫不。
La brise est enfin le vent, passe rapidement et indéfiniment.
风终究是风,飘忽不。
Peut-être, mais pas un espion industriel !
说不,但起码不算是工业间谍!
Dire que ça pourrait être ma fille!
我说,她说不是我的女儿!
Le temps n'a point de tenue.
气
不
。
D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.
而且,说不明
她就会向我道歉。
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词不式)这是进餐时服用的药。
Il flotte entre une chose et une autre.
在
个事和另
个事中间犹豫不
。
Tout à coup, il se réveille, éfrayé.
突然间醒来,惊惶不之间方知原来是我庄周。
Es-ce un espion ?Peut-être, mais pas un espion industriel !
这是间谍吗?说不,但起码不算是工业间谍!
Il est fluctuant dans ses goûts.
的爱
不
。
Mais elle n’est pas comme une fille d’avril très difficile.
但她也不会如同个四月姑娘般阴晴不
难以捉摸。
Indécis, décidément, des si j'en ai tant, mes cris, je vous les dédie.
拿不主意,真的,如果我有我的哭声,我献给
们。
La situation à Gaza est particulièrement alarmante.
加沙的局势尤其动荡不。
La situation dans la région des Grands Lacs reste imprévisible.
大湖区的局势仍然不
。
Rambo réside également dans ce village.
蓝博说不也住这个村子吧。
Des millions de vies sont en jeu.
数以百万计的生命都安危不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。