17. Socrate parlait beaucoup car il avait la langue bien pendante.
“苏格拉底说得多是因为他舌头下垂。
17. Socrate parlait beaucoup car il avait la langue bien pendante.
“苏格拉底说得多是因为他舌头下垂。
Le marin, à ces mots, demeura les bras ballants, les yeux écarquillés.
海员听了这句,
觉地晃动着下垂
两臂,一双眼睛睁得滚圆。
Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.
路路通眼睛睁得大大,眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,
于吃惊而产生
各种怪象都在他身上表现出来了。
Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).
堕胎最严重后果是血液感染(12.4%)、骨盆炎(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。
Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).
慢性慢性
铅中毒
症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、脸色苍白(贫血)、头疼、烦躁、疲乏
外周神经性疾病(腕下垂病
踝下垂病)。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。