Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.
委员会建议批准改划。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.
委员会建议批准改划。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取获得认可。
Ces résultats sont dus à la débromation.
脱溴过程解释了现象。
Pour ces motifs, la communication est irrecevable.
为了理由,来文不可受理。
L'ONUDC serait chargé de mener à bien les activités ci-dessus.
活动由禁毒
开展。
Je voudrais faire des observations sur les deux derniers points concernant ces questions.
我想谈最后两个问题。
Il sera tenu un livre d'ordre pour tous les engagements de cette nature.
应以备忘录记载各项承付款项。
L'analyse ci-dessus fait apparaître une grande diversité d'opérations de location.
讨论表明,这
租赁交易千差万别。
On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.
变动的汇总情况见
表7。
La plupart de ces réformes demeurent à mettre en œuvre.
大多数改革建议尚未执行。
Pour ces raisons, l'appel a été rejeté.
出于因,法院驳回
诉。
Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.
本报告正是按照请求提交的。
Compte tenu des points précédents, le présent rapport est soumis à la Conférence.
鉴于内容,现将本报告提交会议。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.
资源列于行政领导和管理项下。
La résolution en question ne constitue pas un tel règlement.
决议并非是这样的一项规定。
Elle a suivi les deux exercices de près.
联格观察团密切观察了两次演习。
La Slovénie n'a formulé aucune réserve à ces divers instruments.
斯洛文尼亚对条约没有作出任何保留。
Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.
有很多经验可以支持的一
论点。
Nous pensons que le projet de résolution devrait intégrer ces éléments.
我们认为,决议草案应该包含内容。
Ces deux événements ont été très préjudiciables à l'embargo sur les armes.
事态发展对武器禁运造成不利影响。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。