À cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.
这方面,应该特别关技术合作。
À cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.
这方面,应该特别关技术合作。
L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.
他赞成西班牙关于推动建立新对话进程
决定。
La délégation égyptienne exhorte l'ONUDI à envisager d'étendre la coopération triangulaire sur ce continent.
埃及代表团促请工发组织考虑扩大本大陆合作范围。
M. Prasartkul (Thaïlande) dit que la coopération triangulaire et la coopération Sud-Sud suscitent un élan croissant.
Prasartkul先生(泰国)说,围绕合作和南南合作
态势正在形成。
Nous attendons également avec intérêt la réunion trilatérale prévue pour la semaine prochaine.
还期待着下周
会议。
Deux réunions opérationnelles du secrétariat du forum de coordination trilatérale ont déjà eu lieu.
协调论坛秘书处已经举行两
业务性会议。
La coopération triangulaire jouait également un rôle important dans le domaine du renforcement des capacités.
能力发展领域也是合作正在发挥一项重大作用
领域。
De récents événements ont montré que tout n'est pas parfait dans cette relation.
最近一些事件表明,这种
关系并不很好。
Le financement et l'aide extérieurs, notamment dans le cadre de la coopération triangulaire, demeurent essentiels.
以合作等形式提供
外部资助和援助仍然是非常重要
。
Le Forum trilatéral est distinct du processus bilatéral de Bruxelles entre le Royaume-Uni et l'Espagne.
论坛是由联合王国和西班牙双
“布鲁塞尔进程”分离出来
。
Nous sommes certains que cette interaction trilatérale contribuera au règlement du problème de Transnistrie.
相信,此种
互动将有助于解决外德涅斯特问题。
La Commission de consolidation de la paix est un élément d'une triade.
建设和平委员会是机构中
一方。
La coopération Sud-Sud et la coopération triangulaire doivent être encouragées avec la participation des donateurs.
应进一步推动有捐助者参与南南合作和
合作。
Nous avons élaboré une coopération bilatérale, trilatérale et multilatérale dans les contextes sous-régional, régional et international.
发展了分区域、区域和国际各级
双
、
和多
合作。
De bons progrès ont été accomplis depuis la mise en place du nouveau processus de dialogue trilatéral.
自建立新对话进程以来,已经取得良好进展。
Il s'est félicité des modalités triangulaires permettant aux pays développés de partager les charges du développement international.
他欢迎以安排来使发达国家分担国际发展方面
负担。
Ce programme comprend trois volets: coopération technique, coopération triangulaire et octroi de bourses.
该方案分成个部分:技术合作、
合作和奖学金。
Il nous faut améliorer la coopération triangulaire entre le Conseil, le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents.
需要改进安理会、秘书处和出兵国间
合作。
Cette assistance est fournie au plan bilatéral ou dans le cadre d'une coopération trilatérale avec d'autres pays donateurs.
这种援助是以双形式,或者通过同其他捐助国
合作提供
。
Il faut mettre en oeuvre l'initiative trilatérale AIEA-Fédération de Russie-États-Unis et envisager d'y associer éventuellement d'autres États nucléaires.
原子能机构、俄罗斯联邦、美国倡议必须落实,并应当考虑是否可能让其他核武器国家加入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。