Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.
继续研讨需予延期以便各国政府有时间就一读通过

草

评论
专题。
Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.
继续研讨需予延期以便各国政府有时间就一读通过

草

评论
专题。
Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.
特别报告员
出,将一读通过
第50
内容分为两项规定。
La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.
一读通过
第二部分已被划分为两部分。
Le projet d'articles adopté en première lecture prenait en compte cette dernière préoccupation.
一读通过

草
考虑了这一
题。
Le projet de loi a été adopté en première lecture par la Knesset.
这项法
已在以色列议会一读通过。
Mme Belliard dit préférer la version adoptée en première lecture.
在这方面,她更倾向于一读通过
版本。
L'article 15 adopté en seconde lecture correspond à l'article 16 adopté en première lecture.
二读
本
第15
草
对应于一读通过
第16
草
。
Le texte des projets d'articles adopté par la Commission en première lecture est reproduit ci-après.
委员会一读通过

草
文载录如下。
Adoption du projet d'articles et des commentaires y relatifs en première lecture.
一读通过
草
和有关评注。
Commentaires des gouvernements sur le projet d'articles et les commentaires y relatifs adoptés en première lecture.
各国政府对一读通过

草
及其评注
意见。
L'article 18 n'était autre que l'ancien article 6 adopté en première lecture, déplacé dans le souci d'une meilleure présentation.
第18
抄录了一读时通过
第6

文,并为了更好表达
利益,将其移动了位置。
La numérotation ne sera modifiée, si nécessaire, qu'au moment de l'adoption du projet d'articles en première lecture.
如有需要,编号将予修改,但只有在一读通过
草
时这样做。
Certains membres ont aussi insisté sur l'importance de la formulation normative du projet d'articles adopté en première lecture.
有些委员也强调了一读所通过
草
标准化
文
重要性。
Un projet de loi sur la prévention de la discrimination a été adopté en première lecture au Parlement.
《预防歧视法》草
在议会一读时即获得通过。
L'alinéa c), relatif aux obligations de règlement des différends par tierce partie, était implicite dans l'article 48 adopté en première lecture.
与第三方解决争端义务有关
(c)
原包含在一读通过
第48
中。
Elles faisaient respectivement l'objet des articles 49, 47 3), 50 d) et 50 b) adoptés en première lecture.
一读所通过
第49、47(3)、50(d)和50(b)
对这些
题分别做出了规定。
Les commentaires adoptés en première lecture ne sont en aucune manière homogènes dans leur style ou leur contenu.
一读所通过
评注在方式或内容方面毫无一致可言。
Tel qu'adopté en première lecture, le projet d'articles contenait des dispositions sur le règlement des différends assez étoffées.
一读所通过

草
为争端
解决作出了十分广泛
规定。
D'autres délégations ont demandé à la Commission d'entreprendre une étude approfondie du projet d'articles adopté en première lecture.
其他代表团呼吁委员会对一读通过

草
进行透彻
审查。
Elle se félicite des progrès accomplis par la CDI qui vient d'adopter le projet de directives en première lecture.
她对国际法委员会所取得
进展感到欣慰,国际法委员会不久前一读通过了指导草
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。