Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变童话。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变童话。
Les universités ont été des lieux de rencontre entre la stabilité et l'innovation.
大学成了一成不变遭遇创新地
。
Cependant la population en général a encore des idées stéréotypées concernant les personnes handicapées.
在接受调查组织中,有80%认为人
对残疾人和残疾
态度普遍有好转,但对残疾人仍抱有一成不变
定型观念。
Ce n'est que lorsqu'elles concernent les femmes qu'elles sont considérées immuables.
只有在涉及到妇女问题时它才被认为是一成不变
。
Nous avons déjà souligné que rien dans le document russo-chinois n'est gravé dans la pierre.
我已经指出,俄中两国
文件没有一成不变
东西。
Le droit international n'est bien entendu pas un dogme inaltérable.
当然,国际法并非是一成不变教条。
Sa composition, en particulier en ce qui concerne les membres permanents, ne peut rester inchangée.
安理会组成——尤其是安理会常任理事国席位
组成——不能一成不变。
En outre, les croyances locales n'étaient pas immuables et évoluaient selon les circonstances.
而且当地人观念并非一成不变,它随着环境
变化而改变。
Cependant, comme tout document, il n'est pas gravé sur du marbre.
但是,同其他任何文件一样,它并不是一成不变。
Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.
一成不变法不会成功。
La composition de ces groupes était presque toujours déterminée par l'origine ethnique de leurs membres.
这些集团成员几乎一成不变地由族裔出身确定。
Pourtant, évaluation après évaluation, le constat demeure invariablement le même.
但在评价接着评价之后,结局却是一成不变。
Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?
难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?
Cette structure de répartition par classe se retrouve dans toutes les organisations.
这种级别分布格局在所有组织中都是一成不变。
Le Groupe d'experts n'estime pas que la liste ne doive avoir un caractère immuable.
专家小组认为,名单不应是一成不变。
Les ST ne sont pas statiques mais évoluent constamment en fonction des conditions.
传统知识不是一成不变,而是随着变化
条件不断演变。
Aussi, loin d'être figée, cette perspective évolue au fil du temps et selon les contextes.
因此,性别不是一成不变,它会随着时间和情况而改变。
Mais cette pratique n'est ni constante, ni générale.
但这一做法既非一成不变,也未普遍推行。
D'ailleurs, peut-il exister un modèle d'armée immuable pour la défense de notre pays ?
事实上,有可能为我国防制定出一个可以一成不变
建军模式吗?
Ou nous nageons ensemble ou nous coulons ensemble.
我将一成俱成,一败俱败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。