Il faudra alors, dans la foulée, que s'engage le processus de désarmement.
我们非常希望它将能够一


克服一个主要障碍。
Il faudra alors, dans la foulée, que s'engage le processus de désarmement.
我们非常希望它将能够一


克服一个主要障碍。
Aucune société ne pourra se débarrasser, une fois pour toutes de tous les problèmes sociaux.
没有一个社会可以一


消除所有社会问题。
La conception d'armes nucléaires doit cesser une fois pour toutes.
必须一


停止发展核武器。
Nous espérons que cela aura établi, une fois pour toutes, un bon précédent.
我们希望这一


树立一个良好先例。
Il importe également de mettre un terme définitif à la violence.
同样重要的是,必须一


结束暴力。
Il est notamment impératif d'annuler définitivement et sans exception la dette des pays en développement.
当务之急是一

、毫无例外
一笔勾销发展中国家的债务。
Cela doit être clair une fois pour toutes.
这一点应该一


讲清楚。
Les nouvelles propositions déjoueront une fois pour toute cette accusation infondée.
新的建议将一


揭穿这一不实的指控。
Il faut enrayer une fois pour toutes la tendance enregistrée récemment.
我们必须一


制止最近文件迟发的趋势。
Une culture de paix n'est pas un objectif qui s'atteint une fois pour toutes.
和平文化不是一个一

的目标。
Il faut le comprendre et l'admettre une fois pour toute.
必须一


理解这个事实。
Il reste qu'un long chemin est à parcourir pour conjurer définitivement le péril nucléaire.
为了一


消除这种核威胁,仍有大量工作要做。
Ici, à Monterrey, nous devons une fois pour toutes en finir avec ce mur imaginaire.
现在我们在蒙特雷会议上,必须一


摆脱这堵墙壁。
Leurs conclusions devraient régler définitivement cette question.
这些机构的结论应一


解决这一问题。
Nous avons résolu ce problème et nous espérons que nous l'avons résolu définitivement.
我们已经解决了问题,我们希望我们一


解决了问题。
C'est pourquoi, il est urgent qu'il soit levé immédiatement et une fois pour toutes.
因此,迫切需要一


取消禁运。
Deuxièmement, il faudrait, une fois pour toutes, abolir la culture de l'impunité.
第二,应该一


铲除有罪无罚的文化。
Est une bonne santé, les économies d'énergie, une fois pour toutes n'est pas loin derrière le produit.
是一种健康、节能、一

不落后的好产品。
Cette situation exige une action concertée pour mettre un terme, de manière définitive, à leur utilisation.
这种情况要求我们作出协同努力,一


阻止使用这种武器。
Il n'existe pas d'approche applicable dans tous les cas, comme l'a déjà souligné le Secrétaire général.
正如秘书长已经强调的那样,不存在一

的解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。