Notre classe est aussi grande que la vôtre.
们的教室和你们的一样大。
le vôtre 你的; 你们的; 你的(东西); 你们的(东西)
Fr helper cop yrightNotre classe est aussi grande que la vôtre.
们的教室和你们的一样大。
Vous ne pouvez pas les ajouter au vôtre.
您无权加到您的名下。
Nous prendrons nos boissons et vous prendrez les vôtres .
们将喝了
们的饮料,你们也将喝了你们的。
J'ai chez moi une table semblable à la vôtre.
家里有一张桌子跟您的一样。
Votre historiette est jolie, mais vous y avez mis du vôtre.
您的小故事很好, 但是您在这里面加进了您的意思。 Il faut que vous y mettiez du vôtre. 你们应该在这上面作些努力。
Mon stylo est hors d'usage, pourriez-vous me prêter le vôtre?
的钢笔不能用了,能不能把你的借给
?
Peut-être que nous ne sommes pas parfait, mais c'est certainement la vôtre.
或许们做得并不完美,但那一定就是您自己。
Ce crayon semble être le vôtre.
(这支铅笔似乎是您的那支。
Je ne pourrai être des vôtres.
不能够接受你们的
。
不能够跟你们在一起。
Son travail est supérieur au vôtre.
他的工作比您的做得好。
Soyez généreux , donnez-lui le vôtre .
慷慨些, 把您的微笑奉献给他。
Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他的思想和您的截然不同。
Il a pris ses livres et les vôtres.
他拿了他的书和您的书。
Ah ! Moi aussi, je cherche ma femme, rétorque le second. A quoi ressemble la vôtre.
“啊!也是,
也找
老婆”,第二个男人说道,“你老婆长什么样?”
Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.
把
们的知识和你们的知识汇集在一起。
Ma délégation attend de travailler étroitement avec la vôtre.
国代表团期待着与你的代表团密切合作。
Considérez ma montre comme vôtre.
把的表看作您的好了。
Votre Sainteté, de tant de façons, notre mission nous unit à la vôtre.
宗座,从很多方面来说,们的使命与你的使命是连在一起的。
La délégation sud-africaine espère accomplir à la présidence autant que la vôtre le mois prochain.
们南非人希望,在下个月,
们将能够取得像由你担任主席时取得的那样多的成就。
Ma délégation est disposée à travailler avec la vôtre pour la finalisation de cette déclaration.
国代表团愿意与你协作以便最终完成该主席声明草案的定稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。