Notre entreprise veux effectuer vigoureusement le commerce international.
我们公司希望大力开展贸易。
Notre entreprise veux effectuer vigoureusement le commerce international.
我们公司希望大力开展贸易。
Nous poursuivrons cette politique encore plus vigoureusement.
我们将进一步加大执行策的力度。
Les plus célèbres de nos sinologues y sont vigoureusement épinglés.
我们最著名的汉学家们,在其中受到有力针砭。
!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!
望各阶朋能大力全合作!
Je crois que nous avons besoin de faire passer ce message très vigoureusement.
我认为我们需要非强烈地表达
一信息。
Nous nous engageons à l'assister aussi vigoureusement que M. Annan.
我们保证并承诺,要像我们多年来支持安南先生一样,大力支持潘先生。
J'espère que de coopérer avec les amis internationaux à effectuer vigoureusement le commerce international.
希望能与人合作,大力开展
贸易。
Les questions globales de sécurité doivent aussi être traitées plus vigoureusement aux Nations Unies.
还应在联合更积极地处理各种全球安全问题。
Nous encourageons donc vigoureusement la MINUK à prendre des mesures pratiques dans ce sens.
因此,我们大力鼓励科索沃特派团朝着方向迈出切实步骤。
J'appuie donc vigoureusement l'appel que mon ami a lancé à cet égard.
因此,我大力支持我的朋关于早日举行选举的要求。
L'ONU appuie également vigoureusement la prise en main du processus politique par l'Union africaine.
联合还坚决支持非盟领导
治进程。
L'Autriche appuie également vigoureusement le dispositif d'appui logistique élaboré par l'ONU pour soutenir l'AMISOM.
奥地利还坚决支持联合非索特派团后勤支助一揽子计划。
Le Gouvernement burundais appuie vigoureusement cette demande.
一要求得到了布隆迪
府的强烈支持。
La Turquie a vigoureusement appuyé cette initiative.
土耳其坚决支持一举措。
La Jamaïque condamne vigoureusement ces actes odieux.
牙买加严厉谴责些卑怯行为。
La République de Corée appuie vigoureusement cet objectif.
大韩民坚决支持
个目标。
Nous devons aussi soutenir vigoureusement l'Union africaine.
我们还必须积极支持非洲联盟。
Moldova appuie vigoureusement les appels à la négociation.
摩尔多瓦共和有力支持呼吁进行
种谈判。
Nous les avons fermement condamnés, nous avons vigoureusement réagi.
我们对此强烈谴责,我们还作出了强烈反应。
L'Union européenne encourage et appuie vigoureusement ce processus.
欧洲联盟鼓励并坚决支持一进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。