L'enquête doit se faire en toute transparence.
调查必须在的情况下进行。
transparence f. 度, ; 声; 穿, 穿
clause de transparence 如当; 如或
demi transparence f. 半
facteur de transparence 系数
semi transparence f. 半[度、]
法语 助 手 版 权 所 有L'enquête doit se faire en toute transparence.
调查必须在的情况下进行。
Le devoir de transparence dans ce dossier est incontournable.
这份文件中向公众的义务是可以回避的。
Le Conseil doit travailler dans la transparence.
安理会的工作方法必须;联合国没有以同样方式对待所有国家。
On constate également une plus grande transparence.
还有其他迹象表度有所提高。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分的方式提供此类捐赠。
Ces programmes seront caractérisés par la transparence.
无论任何方案,规章的度都特别重要。
Un tel exercice requiert une réelle transparence.
做好这项工作,需要有很高的度。
Deuxièmement, le processus devrait encourager la transparence.
第二,该进程应鼓励度。
Cette approche est importante pour assurer la transparence.
这种做法将对确保度很重要。
La première leçon a porté sur la transparence.
这其中的第一件事就是度问题。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以的方式开展这种努力。
Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.
同样的,应该混淆了(新闻的)侵犯和。
Je dois également féliciter le Comité pour sa transparence.
我还必须赞赏委员会的度。
Il pourrait garantir la transparence dans les transactions commerciales.
它可以确保商业交易的度。
Cette carence a sérieusement entravé la transparence des élections.
这种能进入严重妨碍了选举的度。
Cela permettrait également d'améliorer la transparence des recommandations.
此外,这将有助于提高起草建议的度。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
度是许多国家的管理制度的另一个支柱。
Il encouragera la transparence et les mesures de confiance.
它将促进度和建立信任措施。
Il favorisera la transparence et les mesures de confiance.
它将促进度和建立信任措施。
La complexité de ces critères limite la transparence du système.
这种十分复杂的要求削弱了甄选制度的度。
声:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。