Certaines subventions entretiennent la surcapacité et la surpêche.
提供某一些补贴做法继续促成
捞
力
剩
现象和
捞行为。
surcapacité f. 超[负荷、载]
Certaines subventions entretiennent la surcapacité et la surpêche.
提供某一些补贴做法继续促成
捞
力
剩
现象和
捞行为。
L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.
全球钢工业长期以来生产力
剩。
Les subventions qui entraînent la surcapacité devraient être supprimées.
应该消除导致力
副产品。
La surcapacité des liaisons entre pays industrialisés est chronique.
发达国家之间许多线路力长期
剩。
Une délégation a déclaré qu'il fallait contrôler la construction de nouveaux navires car elle contribue à la surcapacité.
一个代表团指出,必须控制造成力
剩
新船
建造。
II est évident que les programmes gouvernementaux qui favorisent la surcapacité de pêche et la surpêche doivent être éliminés.
显然,必须取消鼓励分扩大
鱼
力和
捞
政府方案。
La Commission générale des pêches pour la Méditerranée a créé un atelier pilote sur les surcapacités dans l'Adriatique.
地中海渔业总会设立了一个关于亚得里亚海渡
捞
力问题
试验讲习会。
Les raisons en sont bien connues : pêche excessive, surcapacité des flottes de pêche et éléments liés à l'environnement.
渡
鱼、船队
力
剩和环境因素。
La surcapacité est une caractéristique typique des régimes à accès libre, en particulier de la liberté de la pêche hauturière.
力
大是开放型渔业体制
一个典型特征,特别是公海上较为
一个特征。
La surpêche et la surcapacité semblent saper les efforts visant à assurer la viabilité à long terme de ces stocks.
据认为,捞和
捞
力
剩损害了为实现这些鱼类种群
长期可持续性而付出
努力。
La surexploitation, et conséquemment, la surcapacité des flottilles de pêche mondiale est un autre problème urgent qui nécessite d'être traité.
世界渔业船队大规模
投资和造成
渡
力是需要处理
又有紧迫问题。
Le Koweït a dit qu'il ne versait pas de subventions susceptibles de contribuer à la surcapacité et de favoriser la pêche INN.
科威特指出,它没有提供补贴来增加大
捞
力和助长非法、无管制和未报告
捞活动。
Beaucoup d'entre eux ont une surcapacité de pêche, ce qui les amène à envoyer leurs flottes de pêche vers des eaux lointaines.
其中许多国家渔业方面
力
胜,因而把
鱼船队派到遥远
海域。
La surcapacité a contribué pour beaucoup à la surexploitation des ressources halieutiques ainsi qu'à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.
力
大在很大程
上助长了
捞以及非法、无管制和未报告
捞活动。
Un certain nombre d'États et d'organisations ont communiqué des informations sur les mesures qu'ils ont prises pour réduire la surcapacité dans leur secteur.
一些答复者介绍了为削减渔业部门剩
捞
力而采取
措施。
En outre, des experts avaient été chargés d'établir deux rapports sur la capacité et la surcapacité des pêcheries gérées par les autorités fédérales.
此外,已委托编写关于联邦管理渔业
力水平和
力
剩程
两项报告。
Dans la région, on a également recours au « gel des navires de pêche » à titre de mesure générale de lutte contre la surcapacité.
该区域还采取了“冻结渔船”办法,以之作为一项一般政策,初步解决力
大问题。
Le Maroc a indiqué qu'il appliquait des mesures visant à réduire les surcapacités, notamment la réorientation des efforts vers les zones de pêche sous-exploitées.
摩洛哥报告说,它已采取措施来控制力
大问题,包括转往
捞不足
渔场
捞。
Le Guyana a fait savoir que, d'une manière générale, le problème de la surcapacité ne se posait pas à l'industrie de la pêche nationale.
圭亚那报告,圭亚那渔业实际不存在力
问题。
L'une des principales causes de surcapacité pour la plupart des pêches de capture en mer est l'octroi de subventions à l'industrie de la pêche.
在大多数海洋捞渔业,造成
力
大
主要原因之一是渔业补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。