La commission d'enquête a pour mandat d'établir les faits, et non de statuer sur l'affaire.
A.25. 调查委员会旨在确
事实,而不
起
机构的作用。
statuer vi(sur)

La commission d'enquête a pour mandat d'établir les faits, et non de statuer sur l'affaire.
A.25. 调查委员会旨在确
事实,而不
起
机构的作用。
Il appartient au Président, et non au Secrétaire, de statuer sur les motions d'ordre.
对程序问题做出
的应当
席,而不
秘书。
Dans l'intervalle, il n'y a pas lieu de statuer sur les changements proposés.
在此之前,不应就拟议修改作出行动。
En juin 2001, le tribunal a statué en faveur de la Commission.
二〇〇一年六月,法院
平机会胜诉。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出
前,被告推荐了一名仲
员。
Les tribunaux ont statué dans le sens de cette large interprétation de la loi.
法院
支持对该法律的这一广泛解释。
Elle n'a cependant pas statué sur le fond, à savoir la confusion des patrimoines des deux sociétés.
但
,上诉法院没有就案情事由,即这两家公司
否已合并问题作出
。
Elle a en particulier statué que les colonies étaient illégales.
国际法院特别指出,


非法的。
La Cour internationale, l'organe judiciaire des Nations Unies, a statué presque à l'unanimité que le mur était illégal.
联合国的司法机关――国际法院几乎一致宣布隔离墙为非法。
Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.
委员会不应有权根据公正和善良的原则作出
。
Le recours est certes suspensif, mais le tribunal doit statuer dans les quarante-huit heures.
提出这样的上诉确实可暂停执行遣送出境令,但法院必须在48小时内作出
。
Celle-ci peut décider de tenir une audience avant de statuer sur ces exceptions.
审判分庭可以
在对任何此类请求作出
前举行听讯。
Le tribunal devrait statuer sur la demande d'ajournement présentée par le ministère public.
法院应对检方的休庭申请做出
。
Selon le Gouvernement, le tribunal devrait aussi statuer sur ce point.
据政府说,法院也应对此做出
。
Après avoir statué, la Commission fait une recommandation au Secrétaire général.
联合申诉委员会审议案情之后,向秘书长提出建议。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在这方面,大使馆可能要求进一步提供证明文件,以便对申请作出
。
Les équipes pédagogiques doivent suivre et statuer sur chaque cas.
教研组必须对每种情况进行跟踪指导,并做出相应
。
Cette juridiction peut statuer sur toutes les affaires, civiles et pénales.
最高法院对所有民事和刑事问题具有无限管辖权。
Étant donné qu'Al-Ghurery a décidé de déposer sa propre réclamation, le Comité statuera sur celle-ci.
鉴于该公司作出了自行提交索赔的选择,小组将
这项索赔。
Ce tribunal a été doté de juges habilités à statuer en matière de crimes sexuels.
为该法庭配备了多名训练有素的法官,以
性犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。