Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人们灵巧、娴

动着它,藉以向心上人传递自己
心意。
动, 抖动; 使
动; 使
晃:
动一棵树, 使果
下
毯

玻璃窗
头
到损害, 使身体衰弱:
身体十分虚弱。
动, 使
惊, 使心绪不宁,
憾:
憾了全世界
骂某人(2)使某人振作起来
动身体, 抖动身体
吧!
活
+er动词后缀
,打,碎se secouer: s'ébrouer, se réveiller, réagir,
secouer vt晃动
secouer (ne pas) 怕
动
Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人们灵巧、娴

动着它,藉以向心上人传递自己
心意。
Elle a été entendue dans toute la ville et a secoué plusieurs immeubles du centre.
整个城市都能听见巨大
声响(奇怪,我却没有听到哦),数幢大楼在爆炸中
晃。
Ils secouent un arbre pour en faire tomber les fruits.
他们
树好让果实掉下来。
La Révolution d'Octobre a secoué le monde entier.
十月革命
憾了全世界。
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他们握了握手,浑身不由自主
直打哆嗦。
A l’orée de la forêt mouillée, le privet secouait son rire saccadé.
湿漉漉
林边,啄木鸟格格
笑着。
Des tremblements secouent la surface de la lune.


晃月球表面。
La question secoue la sphère politique chinoise .
这一问题为中国政治圈所关心。
La crise politique qui secoue Haïti a des racines profondes dans la société haïtienne.
使海
动荡
政治危机在海
社会中有其深刻
根源。
Ces forces ignobles et perturbatrices secouent fortement les fondations des valeurs et des civilisations humaines.
这些丑恶和破坏力量给人类核心价值和人类文明
基石造成严重影响。
Il a vocation à apporter des liquidités dans l'immédiat aux pays secoués par une crise.
该基金
主要功能是向发生危机
国家提供短期流动性支持。
L'est du pays est secoué par des conflits armés internationaux et par des conflits internes.
在该国东部,国际武装冲突与国内武装冲突相互交织。
Nous avons besoin d'un changement permettant de secouer l'inertie des systèmes opérationnels établis.
我们需要变革,冲破既定行动制度
惰性。
Le joug de ces hommes du passé doit donc être secoué.
因此,必须挣脱这些人所施加
过去
枷锁。
Les crises qui secouent le monde entier l'attestent.
动世界
危机已经证明了这一点。
Nous devons secouer l'arbre mais, pour ce faire, nous avons besoin du cadre approprié.
我们必须进行改革,但我们必须在适当
场合中这样做。
Elle est actuellement secouée par 16 conflits internes.
目前其境内仍发生着16起内部冲突。
Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
为维护名誉
犯罪深深
动了整个国家。
La région méditerranéenne est particulièrement secouée par les crises que je viens d'évoquer.
我刚才提到
危机对
中海
区产生了特别
影响。
Même les freins de jonction entre les différents tronçons secouent dangereusement les voitures et leurs passagers.
在几个不同路段
交接
方上
几个刹车动作引起
晃荡让车辆和其乘客们危险重重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。