Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了协议。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双方签署了协议。
Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.
以两种速度在行业中制定出一个政治.
Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.
企业向本低廉
国家转移现象加剧。
La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.
男女员在
上
不同待遇已经
为很多研究报告
主题。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指望通过本低廉
国家来提高其收益。
L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.
作为履行薪公
程序
结
,
薪
调整为8.1%。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复补偿. 如
发生
伤残疾,按残疾养恤金
金额,但如
伤残疾因
伤或职业病造
,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。
Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.
结构和基于性别
歧视。
Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.
这一点也可适用于雇员债权。
Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.
执行关于等
时间表。
Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.
但是,奖金可能会随着时间
推移而下降。
Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.
此外,就所涉劳动
本而言,此种立法也过于繁琐。
Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.
报告同时显示,薪差距也和产业领域有关。
L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.
谈判结
执行由社会合作伙伴负责。
4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.
4 消除两性在报酬方面差距。
Les 40% restant, en revanche, sont le résultat de discriminations salariales.
反之,其余40%则是由薪酬歧视导致
。
Les informations salariales ne sont toujours pas ventilées par sexe.
不过古巴仍然缺乏根据性别划分信息。
Les tableaux ci-dessous font ressortir les revenus salariaux et leur évolution.
下表给出了收入及其变化。
Quelles mesures visent à éliminer les écarts salariaux dans tous les secteurs?
采取了什么措施以确保各部门消除同不同酬
情况?
Le gouvernement central fournit une subvention suffisante pour couvrir les coûts salariaux.
中央政府提供足以包括本
补贴。
声明:以上例句、词性分类由互联网
源自动生
,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。