Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.
会议具有主体和专题性,集中于取具体的结果。
résultats 盈亏; 结果; 后果
résultats intérimaires 临时收益
Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.
会议具有主体和专题性,集中于取具体的结果。
Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.
在业务计划最后一年中所取的
果是显而易见的。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
为了取这种结果,安理会的制裁可以有针对性
更加有效。
Nous espérons que ces missions auront des résultats positifs dans la réalisation de leurs objectifs.
我们希望这些代表团将功地实现它们的目标。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立评价人员对项目作出评估。
Les résultats d'enquêtes récentes effectuées en Europe seront présentés.
将介绍最近在欧洲进行的调查的结果。
Je félicite le Conseil de sécurité de ces résultats majeurs.
我祝贺安全理事会取这些重大
就。
Certains organes ont commencé à appliquer une procédure de suivi et les résultats sont encourageants.
一些条约机构已开始执行后续程序,其结果令人感到鼓舞。
Cependant, dans beaucoup d'autres domaines, des efforts sont encore nécessaires pour obtenir de meilleurs résultats.
但是,在许多其他领域,仍然需要作出更多的努力,以取较好的结果。
Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.
然而,这些努力仍远远没有取切实的结果。
Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.
他们注意到了第二次《公约》审查会议的结果。
Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.
如果很快作出,这些决定可能产迅速和积极的结果。
Les résultats, comme en témoignent les questionnaires distribués aux participants, étaient extrêmement prometteurs.
参与者回答的问卷显示,这个讲习班是功的。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照投资政策评议出的政策定论分类的。
Dans bien des cas les résultats ont été controversés.
在许多情况下,这导致具有争论的结果。
Les résultats de cet examen sont présentés au chapitre IV du rapport du Comité.
审议结果载于会费委员会报告第四章。
En outre, les résultats des élections ont été truqués.
此外,选举的结果是人为的。
Selon ce point de vue, il était improbable qu'une démarche globale aboutisse à des résultats constructifs.
根据这一看法,全面处理办法不可能出建设性结果。
Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.
应该尊重和执行真正选择的结果。
Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.
他的感觉是该国人民不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产
了怎样的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。