La plaie s'est réinfectée.
创口又
染了。
réinfecter vt
染
La plaie s'est réinfectée.
创口又
染了。
Du fait de leurs caractéristiques physiologiques et de l'impossibilité où elles se trouvent d'accéder aux soins de santé et aux traitements, les femmes risquent davantage d'être réinfectées que les hommes.
女性
生理条件加上妇女不能获得医疗和照顾,
妇女比男子更容易二次
染。
Une femme qui a régulièrement des relations sexuelles non protégées avec un homme infecté par le VIH risque, même si elle a déjà contracté le VIH, d'être réinfectée par une forme mutante du virus.
常与
染艾滋病毒
男子进行无保护
性交,即
妇女本人已
染艾滋病毒,也
她可能
次
染变异
病毒。
Une politique axée exclusivement sur les groupes vulnérables omet forcément un point important : les personnes non protégées sont des réservoirs d'infection paludique, car elles portent le parasite dans leur sang, et peuvent tomber elles-mêmes malades ou réinfecter des groupes « protégés » car les moustiquaires ne sont pas efficaces à 100 %.
一项只针对脆弱人群
政策忽视了

一点:未受保护
人作为疟疾
染
宿主,在血液中携带寄生虫,因此不仅自己染病,还
疟疾容易传回“受保护”
人群,因为蚊帐并不是100%有效
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。