Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余绘画人
丈夫送给她
。
Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余绘画人
丈夫送给她
。
L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.
与该企业遭受损失相关“C”类
偿金已经全额支付给该科威特籍
人。
On ne peut donc guère compter sur ce facteur pour protéger la requérante.
因此不能指望将这一因素作为对申诉人保护。
Le DRC a donc insisté pour que la banque indemnise la requérante.
因此,歧视问题中心坚持,银行应当补偿请愿人。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播了两篇申诉人受残暴对待
文章。
En fait, ces documents avaient été trouvés au domicile de la mère de la requérante.
事实上,这些证件存放在申诉人母亲家里。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播了两篇申诉人受残暴对待
文章。
Les renseignements fournis par la requérante ont été intégrés à la partie consacrée aux faits.
申诉人提供材料已被列入事实背景材料当中。
Ce serait faire un tort autant à la requérante qu'à la cause de la justice.
如让这种情况发生,就会冤屈申诉人,给司法事业蒙羞。
2 Au total, ont fait acte de candidature 89 personnes, dont la requérante et L.
2 申请该人数总计89名,其中包括请愿人及L.J.。
Or, en l'espèce, il convient de constater la faiblesse des indices avancés par la requérante.
在本案中,应该指出,申诉人提出旁证不足信。
Le Conseil d'administration a approuvé la recommandation et l'indemnité a été versée à la requérante koweïtienne.
理事会核可了这项建议,并向科威特人支付了
偿金。
La requérante n'a jamais obtenu ce statut.
申诉人从未被授予这种身份。
La requérante n'a jamais étayé ses allégations.
申诉人从来没有就她指称提出过证据。
Ce dernier était un voisin de la requérante à Kigali.
M.U.第一名申诉人在基加利
邻居。
Le frère de la requérante a réitéré ses déclarations précédentes.
申诉人弟弟重复了他以前
陈述。
La requérante a aussitôt formé un recours contre cette décision.
请愿人对此决定仍不服再次上诉。
La maison de la requérante était située sur la côte koweïtienne.
人
家位于科威特海岸边。
La requérante n'a fourni aucun élément permettant d'en douter.
提交人没有提出任何能对这一调查结果提出质疑证据。
La requérante a également été menacée de mort par téléphone.
申诉人也收了电话死亡威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。