La terre est recouverte par une légère couche de neige.
地面被一层薄薄的雪上了。
se recouvrir: superposer, coïncider, croiser, chevaucher,
La terre est recouverte par une légère couche de neige.
地面被一层薄薄的雪上了。
La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.
窗玻璃上蒙着薄薄的一层霜。
La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.
1990年重修,被涂上了一层青铜色的古色涂料。
Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.
同一个词可以包涵几个现实。
Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.
正中两个架子上,停着一口棺材,着
。
Le devant de cette maison est recouvert des herbes.
/*这个房子前面长了草.
Une épaisse couche de neige recouvre le sol.
地上了一层厚厚的雪。
Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.
人们利用砾石来花园小道。
Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.
它们覆着青苔、石头和小径。
Recouvrez de la même manière l’autre face.
以同样的方式覆另一面。
J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.
我喜欢洒芝麻粒的长棍面包。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界的一侧,你能看见这世上最美好的事物。
Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.
他的从容态度掩饰了他的胆怯。
Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.
上山羊奶酪,覆
塔塔。
Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.
时尚配饰!编织皮带,方形皮带扣。
C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.
这是一种很大的兽笼,地上着稻草。
Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.
coopération 来自于拉丁语共同作业,覆了不同的含义。
Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.
索赔人要求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。
Les premiers recouvrent les aspects physiques, chimiques et biologiques.
第一个因素涉及的是物理、化学和生物方面。
Les produits commercialisés recouvrent plusieurs congénères et niveaux de bromation.
商用产品涵好几种同族元素和溴化水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。