Le Groupe d'experts estime qu'il n'existe pas actuellement de violations flagrantes des sanctions, même si les ports, les aéroports et les frontières terrestres sont facilement pénétrables et vulnérables.
专家组认为,虽然科特迪瓦
港口、机场和陆地边界容易渗透和脆弱,但是目前没有公然违


情况。


入
, 

透
, 
渗透

进得去
,
进入里面
,
通过
理解
,
捉摸
,
识破
,
看透
义词:
见
,看得见
;
行
;
;
;
,不透光
;
,不
见
;
,浓密
,浓厚
;
;Le Groupe d'experts estime qu'il n'existe pas actuellement de violations flagrantes des sanctions, même si les ports, les aéroports et les frontières terrestres sont facilement pénétrables et vulnérables.
专家组认为,虽然科特迪瓦
港口、机场和陆地边界容易渗透和脆弱,但是目前没有公然违


情况。
À cet égard, je reste préoccupé par la conclusion de l'équipe selon laquelle, malgré certaines mesures positives prises par le Gouvernement, il n'y a pas eu d'impact décisif sur la sécurité globale des frontières du Liban et que cette situation « rend les frontières du Liban aussi pénétrables qu'elles l'étaient il y a un an ».
在这方面,我仍然关切
是,该小组得出结论:尽管政府采取了一些积极措施,却没有对黎巴嫩
整体边界安全产生任何决定性影响,这种局面“使黎巴嫩
边界如一年前一样容易
越”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。