L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».
争取非农产品市场准入11国强调,这是“双重称”。
proportionnalité f. 比例性, 比例
coefficient de proportionnalité 正比系数
limite de proportionnalité 比例极限
loi de proportionnalité 比例定律
région de proportionnalité 正比区
L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».
争取非农产品市场准入11国强调,这是“双重称”。
Le droit international humanitaire ne comporte pas d'indication quant à la mesure de la proportionnalité.
国际人道主义法如何衡量相称性没有作出指导。
Une formulation plus précise du principe de proportionnalité était nécessaire.
需要就相称性要求拟出一种更确切的提法。
Sixièmement, l'article 14 devrait contenir un élément de proportionnalité.
第,第14条似应包含比例性的内容。
La référence à la proportionnalité à l'article 51 représente par exemple un acquis significatif.
第51条提到了相称性,这是一个巨大的进步。
Elle doit satisfaire à certains critères de fond, en particulier le principe de la proportionnalité.
还必须质性标准,尤其是
相称原则。
Néanmoins, la notion de «proportionnalité» s'applique différemment aux différentes formes de réparation.
但是,“相称”的概念以不同的方式适用不同的赔偿形式。
Ce droit n'est jamais absolu, car il est limité par le principe de la proportionnalité.
这一权利永远不是绝的,因为它受到比例适当原则的限制。
La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.
必须按照相称和必要性原则使用武力。
C'est la formulation positive de la condition de proportionnalité qui a été adoptée à l'article 51.
第51条采用了相称性要求的肯定表述。
La proportionnalité concerne la relation entre le fait internationalement illicite et la contre-mesure.
(7) 相称性涉及国际不法行为与反措施之间的关系。
Ceci inclut notamment l'obligation de respecter les principes de distinction, de proportionnalité et de précaution.
其中特别包括行动有区别、成比例和求防范的义务。
Les principes de proportionnalité devraient s'appliquer à l'évaluation de la responsabilité pénale.
(5) 在评估刑事责任时应适用相称原则。
On a aussi insisté sur la nécessité de respecter tout particulièrement l'exigence de proportionnalité.
另有代表强调,特别需要遵守比例均衡的要求。
Les principes de retenue et de proportionnalité sont inhérents à la Charte.
克制和反应得当的原则隐含《宪章》之中。
Les principes de la proportionnalité et de la distinction doivent être respectés en toutes circonstances.
在任何情况下都必须遵守适度和区别待的原则。
La proportionnalité répond à la question de savoir quel niveau de force peut être autorisé.
相称性涉及可以允许使用多大武力的问题。
La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.
问题是,如何把目标定位水平与称性水平协调起来。
Les principes de distinction et de proportionnalité doivent en particulier être respectés en toutes circonstances.
尤其是,在任何时候都必须遵重有区别和相称的原则。
On a également évoqué la nécessité d'assurer la proportionnalité des peines.
还有人提到有必要确保处罚相称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。