Bien que cette seconde attitude semble la plus fréquente, l'existence de telles confirmations n'infirme pas la positivité de la règle posée à l'article 23, paragraphe 3 : il s'agit de mesures de précaution dont rien n'indique qu'elles soient dictées par le sentiment d'une obligation juridique (opinio juris).
虽然这第二种态度似乎

见,但此种确认的存在并不会削弱第二十三条第三款所提规则的积极意义:没有任何地方显示,采取这种防范措施是因
感觉到有法律义务(法律确信)。
】正(电)性, 阳(电)性 n. f. 【哲】实证性[法国哲
德用语]
不能向卫生组织提供关于住院疟疾病例和死亡以及实验室指标(实验室确认疟疾病例和载玻片显性率)趋势的数据。



