La pièce est plongée dans l'ombre.
房间被阴影笼罩着。
plongée f. 水, 下
; 浸入
plongée (profonde subaquatique) 深水
plongée avec alimentation de la surface 水面供气水
plongée d'excursion 巡回水
plongée d'intervention 抢救水
plongée de travail 工作水
plongée en apnée 屏气水
plongée en caisson 沉箱水
plongée humaine 水员
水, 蛙人
水
plongée instrumentale 用仪器水
plongée libre 自由水
plongée motorisée 机动水
plongée profonde d'intervention 深海作业水
plongée prolongée 长期水
plongée réelle 实时水
plongée à air 供气式水
plongée à saturation 饱和水
accident de plongée 水事故
appareil de recherche en plongée 水下搜索仪
appareillage de plongée 水装置
bateau de plongée 水工作船
bateau support de plongée 水母船
cloche de plongée 水钟
équipement de plongée 水设备
gourvernail de plongée 升降舵()
lancement en plongée 水下发射
lunettes de plongée 水眼镜
montre de plongée 水表
palme de plongée 脚蹼
pathologie de la plongée 水病
point de plongée 水点
procédé de plongée à saturation 饱和水程[序、式]
rectification en plongée 切入磨削
vitesse de plongée 速率
vitesse en plongée 水下航速[度]
La pièce est plongée dans l'ombre.
房间被阴影笼罩着。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入一片黑暗之中。
Il s'est équipé pour la plongée sous-marine.
他把自己装备好进行水。
Première plongée de nuit avec les projecteurs allumés.
第一次水在夜间大灯上。
Certaines sociétés organisent déjà des plongées dans diverses cheminées.
有几家公司提供不同热液喷口
水旅游,而且已经开展。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂水课,热爱程度远远多于我
想像。
Il permet d'assurer l'étanchéité des commandes du gouvernail et des barres de plongée.
它可以密封舵和水酒吧。
Pour éviter tout réglage d'assiette long et délicat avant chaque plongée, j'ai opté pour la solution automatique.
为了避免设置长期而微妙基地之前,每个
水,我选择了自动
解决办法。
Elle est plongée dans le deuil.
她沉浸在悲哀之中。
Elle est plongée dans la désolation.
她陷于悲痛之中。
La première fois que je reste plongée pendant un plein jour à cause d'être malade.
第一次在法国由于生病而躺了整整一天。
Les barres de plongée avant.
酒吧之前,水。
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
她怎样荣耀自己,怎样奢华,也当叫她照样痛苦悲哀。
Il s'agit notamment de véhicules, de machines, d'équipements de plongée et de mobilier.
损失物品包括车辆、水设备和家具。
Les populations sont plongées dans la douleur et ne sauraient demeurer indéfiniment l'otage du conflit.
人民在承受苦难;他们不能永无止境地忍受冲突危害。
Tout petit village qui tourne uniquement pour les touristes et la plongée, la belle plage n’est pas longue.
整座村庄, 因游客和水而存在. 沙滩美丽, 但不长.
Ok ok arrête de me rappeler d'avant, sinon je vais me retrouver plongée dans tous ces souvenirs merveilleux.
好了还是不要沉湎于过去,回忆总是太美好。
Ce n'est qu'alors que les populations africaines pourront échapper à l'extrême pauvreté dans laquelle elles sont plongées.
只有那样,非洲人民才能避免他们所遭受极端贫困。
Selon son capitaine, à son arrivée à Miami, il devait être transformé en bateau-école de plongée et d'exploration sous-marines.
此外,还报道,该船已离开巴哈马前往迈阿密城;据船长说,该船返回迈阿密后,将变为水和海底勘探
校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。