Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平直
会交于一点。
parallèle adj. 并联; 并
; 平
parallèle f 平
parallèle m 纬
parallèle céleste 赤纬圈
bobinage série parallèle 复励绕组
circuit de résonnance en parallèle 并联谐振电路
clavette parallèle 平键
connexion en parallèle 并联
conversion série parallèle 并-串转换
faille parallèle 平断层
feeder parallèle 平馈电
ligne parallèle 平
monté en parallèle 并联
mutation parallèle 平突变
navigation sur un parallèle 沿纬度圈航
navigation sur un parallèle moyen 按中分纬度航
nœud parallèle 平纽结
opération parallèle 并运算
port parallèle 并口
rejet parallèle aux couches 地层落差, 地层平错
résonance parallèle 并联共振
rivure en parallèle 并列铆[接、缝]
transgressivité parallèle 非角度不整合
supervision parallèle 【电信】并监[视、督]
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平直
会交于一点。
Nous vendons des produits de bonne qualité, il n'y a pas de parallèle.
本店出售商品质量好,绝对没有水货。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条平道路。
Nous entamerions ensuite des débats thématiques parallèles.
我们应着手展开平专题讨论。
Toutes ces mesures doivent être prises en parallèle.
必须同时采取所有这些步骤。
Tu traces 2 routes parallèles qui formeront les quais du canal ( niveau 0 ).
你画2 0)平
道路(一级,形成了银
渠道。
Malheureusement, on peut établir un parallèle avec la Conférence du désarmement.
可惜,在裁军谈判会议中也有同样情况。
Aucune autre forme d'organisation informelle parallèle ne peut être tolérée.
任何其他非正式组织形式都是不可接受。
Il devrait être lu en parallèle avec le rapport de la Commission.
该决议草案应该与裁军审议委员会报告结合在一起阅读。
Il est possible de dresser des parallèles à partir d'expériences passées.
在这方面,墨西哥欢迎设立一个总结经验教训问题工作组决定。
L'Australie applique en parallèle un programme humanitaire et un programme des migrations.
澳大利亚实施平人道主义和移徙方案。
Toutefois, il conviendrait en parallèle de justifier scrupuleusement et de rationaliser les budgets.
与此同时,相关预算也必须充分合理并提高效率。
Les travaux visant à améliorer la gestion de ces affaires progressent en parallèle.
这类纠纷属民事司法制度中相当重要一部分。
Il convient de poursuivre le désarmement en parallèle avec les efforts de développement.
必须结合发展努力,解除武装。
Ce projet est exécuté en parallèle dans les deux Entités dans cinq écoles pilotes.
该项目正在两个实体里五所试点学校同时实施。
Le renforcement des capacités doit s'effectuer en parallèle avec le transfert des compétences.
能力建设应与权力转移同时进。
Le Conseil a ensuite suspendu sa séance plénière et tenu deux tables rondes parallèles.
随后,理事会全体会议休会,开始同时举两个圆桌会议。
La réunification des structures administratives parallèles au niveau local n'a guère avancé.
在合并地方并政结构方面,进展不大。
Il doit être lu en parallèle avec les précédents rapports présentés au Conseil de sécurité.
报告应与提交给安全理事会前几次报告结合起来阅读。
On parle également d'opérations bancaires parallèles, de systèmes bancaires souterrains et de banques ethniques.
其他名称包括平银
业务、地下银
业务和少数民族银
业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。