Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.
因
我们呼吁享用和基础设施问题应得到特别重视。

Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.
因
我们呼吁享用和基础设施问题应得到特别重视。
Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.
因
欧
联盟各国将投票反对该项决议草案。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因
咨委会认为这些估计数有调整的余地。
Quel peut être, par conséquent, le rôle de l'ONU?
那么联合国应该发挥什么作用?
Nous appuyons par conséquent l'idée française car c'est une réelle alternative à la guerre.
因
,我们支持法国的想法,因为这些想法提供了战争的替代解决
法。
Le Comité recommande par conséquent de ne pas allouer d'indemnité pour cet autre manuscrit.
因
小组建议就这另一份手稿不予赔偿。
L'Union internationale considère par conséquent que les possibilités de dérogation a l'instrument devraient être limitées.
因
,海运保险联合会认为,应该对通过合同不受约束的能力加以限制。
Le Comité recommande par conséquent de ne pas allouer d'indemnité pour ces frais.
所以,小组建议不赔偿
种法律费用。
Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.
因
,在解释数字数据时务

。
J'exhorte par conséquent les États Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.
因
,我吁请会员国在政治和财力上继续支持
类倡议。
Il est par conséquent inutile et inapplicable.
因
,决议草案毫无助益且无适用性。
L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.
因
,“迪安”飓风这么快到来,其造成的破坏可以说是雪上加霜。
Nous devons par conséquent poursuivre nos efforts collectifs afin d'améliorer l'efficacité de l'action humanitaire.
因
,我们必
继续作出集体努力,以改善人道主义对策的效力。
Nous continuons par conséquent d'appuyer et de promouvoir le dialogue entre les civilisations.
因
,我们继续支持和促进不同文明间对话。
Nous n'avons par conséquent d'autre choix que de l'adapter aux réalités politiques.
因
,安理会必
适应政治现实,别无他择。
Telle est la promesse de Dieu; elle sera par conséquent accomplie.
这是上帝的许诺;因
,它将得以兑现。
Tous ses États Membres doivent par conséquent servir sans équivoque ses buts et idéaux.
因
,所有会员国都应明确地致力于联合国的理想和宗旨。
Il en a été par conséquent tenu compte.
因
这一建议已加在文中。
L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.
因
,能够确定等同性的系在功能上具有可比性的证书。
Nous avons par conséquent besoin de processus mondiaux, tout autant que d'objectifs mondiaux.
因
,我们既需要有全球进程,也需要有全球目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。