La Commission n'a pas trouvé d'élément attestant l'utilisation d'armes incendiaires, comme des lance-flammes ou du napalm.
委员会未发现使用火
喷射
或凝固汽油弹等燃烧武

据。
napalm m. 凝固汽油
bombe au napalm 凝固汽油弹
liquide incendiaire au napalm 凝固汽油燃烧液
La Commission n'a pas trouvé d'élément attestant l'utilisation d'armes incendiaires, comme des lance-flammes ou du napalm.
委员会未发现使用火
喷射
或凝固汽油弹等燃烧武

据。
De la sorte, le Monténégro ne possédera plus de fusées autopropulsées dangereuses, ni de mélanges d'oxyde d'aluminium et de napalm.
这样,黑山将不会拥有危险
火箭燃料以及氧化剂和凝固汽油与铝混合物。
Il n'est pas conçu comme arme incendiaire en soi, par exemple comme un lance-flammes ou la substance du type paraffine utilisée dans le napalm.
与火
喷射
或凝固汽油弹中使用
凡士林油不同,白磷弹并非设计为燃烧武
本身。
L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.
在

岛发现了铀、钚、亚硝酸盐、凝固汽油弹、硝化甘油、乙炔和许多其他重金属污染物。
La plupart des Portoricains sont conscients des conséquences terribles qu'entraînent les substances toxiques, notamment le napalm et l'uranium appauvri, utilisées par la Marine des États-Unis à Vieques.
大多数波多黎各人都意识到美国海军在

使用诸如凝固汽油和贫化铀之类
有毒物质可能造成
严重后果。
La marine continue aussi à faire exploser des bombes réelles qui libèrent dans l'environnement des substances toxiques comme le plomb, l'uranium appauvri, l'agent orange ou le napalm et menacent la santé et la sécurité des habitants de Vieques.
美国海军还继续引爆未爆炸
炸弹,用铅、贫化铀、橘色剂、凝固汽油弹和其他有毒物质污染环境,威胁到了

岛居民
健康和安全。
Les habitants des lieux ont été relogés vers le sud des zones d'impact, et exposés aux effets de ce que l'on a appelé « l'Agent Orange » - c'est-à-dire les essais de napalm et d'uranium enrichi effectués dans les environs.
居民住在受影响地区
下风处,因此会受到附近开展试验
橙剂、凝固汽油弹和贫化铀弹
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。