Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版可以给推荐一下吧。谢谢。
modérateur m. 慢化剂; 消声器
efficacité de modérateur 减速比, 慢化比
Le modérateur de la recommander. Je vous remercie.
版可以给推荐一下吧。谢谢。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为持
参加该讲习班。
Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
持
,南非财政部长强调了资源的紧缺程度。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给持
小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
持
宣布讨论会开始,并发了言。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结束发言,持
总结了圆桌会议讨论情况。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽持圆桌会议。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.
持
对圆桌会议进行了总结,
导讨论者作了结论性发言。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚持圆桌会议,并发了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
持
对圆桌会议进行了总结。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会席戴维·黑尔担任自愿国家陈述
持
。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任
持
。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.
持
是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.
持
对圆桌会议进行了总结,
席作了结束发言。
Le Chef par intérim du Département de l'information était le modérateur du débat.
这项活动由新闻部临时管
持。
Le modérateur et Directeur général de l'ONUDI a ouvert la table ronde.
担任持
的工发组织总干事宣布圆桌会议开始。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.
持
的摘要将作为这些互动对话的成果。
L'Ambassadeur Razali Ismail, Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, a servi de modérateur.
联合国秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔大使为这一工作提供了便利。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助熟练地指导了这一重要进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。