Selon les forces de sécurité, les activités miliciennes menées par des guérilleros battant en retraite devant les offensives des forces régulières se sont intensifiées.
根据保安部队的说法,在躲避正规部队进攻过程中采取的游击队形式活动有所增
。
Selon les forces de sécurité, les activités miliciennes menées par des guérilleros battant en retraite devant les offensives des forces régulières se sont intensifiées.
根据保安部队的说法,在躲避正规部队进攻过程中采取的游击队形式活动有所增
。
Le 13 avril, deux jours avant le lancement de l'attaque aérienne qui a précédé l'invasion de l'armée mercenaire de la CIA, un sabotage au phosphore détruit totalement le bâtiment occupé par le magasin El Encanto, le plus grand du pays, à La Havane, causant la mort de la travailleuse et milicienne Fe del Valle, occasionnant des blessures à 18 autres personnes et des dégâts matériels évalués à 5,7 millions de dollars.
13
中央情报局雇佣军入侵空袭前两天,哈
那市全国最大的“
因坎托”商店大楼被活性磷纵火烧毁,造成一名名叫菲·德

的女工民兵死亡、18人受伤和570万美元的物质损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。