Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
liquidation f. 结算; 清除; 清理; 清算; 交割
liquidation d'une société 公司清理
liquidation de l'impôt 税款结算; 税款清算
liquidation forcée 强制清理
compte de liquidation 结算账户; 结算户头
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行清算。
Les créances nées après liquidation seraient exclues du projet de convention.
交易终结后产生应收款应排除在公约草案范围之外。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特派团资源与其活动
清理结束有关。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部分开发银行破产倒闭。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益20%将分发给私有化企业以前
合格工人。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特派团计划用六个月时间完成清理结束工作。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费筹措。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge8.
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和清理结束。
Un entité fonctionnelle distincte est chargée des tâches de liquidation des missions.
另有一单独职能股负责清理结束任务。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (P.141).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和清理结束(临141)。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (D.139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和清理结束(草139)。
Il a été fait mention de la liquidation des biens communs du couple.
报告中提到夫妻共同财产分割问题。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段缩编做法将极大减少最终清理结束阶段
工作。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在清理结束期间,环境考虑受到尊重。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和清理结束(项目139)。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产清算价值可按其作为经营中企业
一部分所具有
价值计算。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产清算价值可以根据其作为经营中企业
一部分加以计算。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。