Nous apprécions tout particulièrement la clarté du chapitre introductif sur les travaux du Conseil.
我们特别赞赏有关安理会工作序言章节,认为其内容清晰
。
Nous apprécions tout particulièrement la clarté du chapitre introductif sur les travaux du Conseil.
我们特别赞赏有关安理会工作序言章节,认为其内容清晰
。
Le discours introductif fut donné par S. E. M. José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne.
欧洲联盟委员会主席若泽·曼努埃尔·巴罗佐阁下致开幕词。
Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.
有人建议缩短原则12开头
。
Je voudrais également remercier la délégation chinoise d'avoir rédigé le chapitre introductif du rapport.
我也愿感谢中国代表团撰写该报告导言
章。
Le Groupe de travail a approuvé dans sa teneur le texte introductif de l'alinéa.
工作组核可了该款起首
内容。
Voir commentaire introductif de la première partie, chap. V, par. 8.
见第,第五章,第(8)段评注。
Voir le commentaire introductif de la section 2.7, par. 2).
见上文2.7节导言性评注第(2)段。
Voir le commentaire introductif à la section 2.7, supra, par. 3) à 6).
见上文2.7节导言性评注第(3)至第(6)段。
Voir le commentaire introductif de la section 2.7, supra, par.
见上文2.7节导言性评注第(4)段。
Le texte introductif actuel, qui suit la formulation habituelle, devrait être conservé.
目前起首
遵循标准提法,应予保留。
J'en viens à la deuxième partie de mon exposé introductif.
现在我开始介绍性第二
。
Le texte introductif du projet d'article 4 énonce ce principe, dont les différents alinéas développent la signification.
第4条草案导言规定了这
原则,随后各项阐述了该原则
含义。
Cela, le Secrétaire général l'a très bien dit dans son propos introductif.
这点秘书长在其介绍性发言中讲得非常清楚。
Le texte introductif du projet d'article 4 énonce ce principe, dont les différents alinéas développent la signification.
第4条草案起首
规定了这
原则,随后各项阐述了该原则
含义。
Il est entendu que l'accord sur ces formulations repose sur le compromis concernant le paragraphe introductif.
了解到就这些提法达成协议取决于关于引言折衷方案。
Certaines délégations estimaient que la relation entre cet élément et le paragraphe introductif devait être éclaircie.
些代表团认为应当澄清此
要件与引言之间
关系。
S'agissant de la section II, elle a indiqué qu'aucun changement n'avait été apporté au paragraphe introductif.
关于第2节,它介绍性引段没有改动。
Mme Ofume a déposé un avis introductif d'instance (requête unilatérale) auprès de la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse.
Ofume夫人向新斯科舍最高法院申请了个起始通知(Ex Parte Application)。
Maintenant qu'il a été saisi du réquisitoire introductif, le Bureau des juges d'instruction a ouvert la première instruction judiciaire.
由于已提交了介绍性材料,共同调查官办公室现正在进行其初次司法调查。
Certaines délégations ont estimé qu'il aurait été préférable de maintenir la mention des «procédures internationales» dans ce paragraphe introductif.
有些代表团认为,最好能保留原则12开头中
“国际程序”
语。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。