Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
homicide (involontaire, par imprudence) 过失杀人
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Toujours d'après cette étude, 90 % de ces homicides ont pour cause l'utilisation d'armes à feu.
研究报告说,90%他杀是使用武器犯下
。
L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».
辩护方中心依据是“结束痛苦
行动”论点。
«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.
武装冲突中“结束痛苦行动”。
On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.
共有5起杀,7起抢劫和3起绑架报案。
Le but de cette opération était l'homicide des résidents de Khojaly.
他们行动目
是杀光霍贾利居民。
La mortalité liée à des causes non naturelles (accident, homicide, suicide, etc.) est en hausse.
由于所谓非自然原因导
亡率—— 意外事故、谋杀、自杀和其他外来因素—— 也在增加。
Nous condamnons les récents homicides de membres de l'AMISOM.
我们谴责近来杀害非索特派团人员行为。
Ce crime est désormais qualifié d'homicide volontaire, son auteur est passible de l'emprisonnement à vie.
如今,这一罪行得按故意杀人罪论处,罪犯可判处终身监禁。
La "cour d'appel" jugeait une affaire d'homicide.
“上诉法院”正在开审一起谋杀案件。
Selon les responsables, ils étaient accusés de vols, de contrebande, ou d'homicide.
据监狱官员称,他们罪状是盗窃、走私和谋杀等。
Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.
所报告杀人未遂案件、可能
命
暴力案件数量有所减少。
Selon des estimations, près d'un homicide sur quatre y est assimilable à un "crime d'honneur".
据估计,在约旦,几乎每四个杀人案件中就有一个是“名誉杀人”。
Elles étaient accusées d'homicide, d'enlèvement et de port d'armes illégal.
对他们指控是杀人、绑架和携带无执照火器。
L'homicide sans préméditation n'est pas obligatoirement passible de la peine de mort.
相当于误杀罪杀人不会被判处硬性规定
刑。
Les taux d'homicide d'enfants et de violences sont demeurés à peu près constants.
儿童被杀率和受暴力攻击率没有什么变化。
D'une manière générale, l'homicide est la cinquième cause de décès dans le pays.
总体而言,杀人是牙买加第五大原因。
L'homicide est réprimé par le Code pénal (et passible de peines d'emprisonnement de durée variable).
《刑法》将杀人定为犯罪行为(刑事处罚为时间不等监禁)。
Sur le plan de l'organisation, ces tâches relèvent des départements chargés de l'homicide.
从组织上划分,这些任务属于杀部门
权限。
En milieu rural, ce sont 30 % des homicides qui concernent d'anciens partenaires.
在农村,30%杀人案涉及前伴侣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。