Il a hérité de l'excellent TPU propriétés physiques, une large gamme d'applications.
它了TPU
优秀物性,应用范围极为广泛。
Il a hérité de l'excellent TPU propriétés physiques, une large gamme d'applications.
它了TPU
优秀物性,应用范围极为广泛。
De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
从已故父亲那里,他有很大一笔遗产要。
Conduire un aveugle,c'est hériter l'esprit de Leifeng.
为盲人引路,这是传雷锋精神。
C’est le début d’une évolution de la politique française héritée du gaullisme.
这就是从戴高乐法国政策
演变
开始。
Mais le système hérité depuis la Seconde Guerre mondiale doit être mis à jour.
我们从第二次世界大战体系需要更新。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚法,非婚生子女不得
父亲
财产。
Le Pakistan a hérité du Mexique d'une présidence en bon état.
巴基斯坦是紧接着墨西哥担任主席。
Elle spécifiait également que Johannes Krauss hériterait de l'appartement de Salzbourg.
她并规定,Johannes Krauss将得到在萨尔茨堡公寓。
L'Iraq connaît encore une situation difficile héritée des politiques erronées du régime précédent.
由于前政权错误政策,伊拉克目前举步为艰。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我们也同时了数量巨大
重型弹药和军备储存。
Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.
当今青年发现我们
是一个迅速变暖
星球。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经解除婚姻配偶在遗产方面不能彼此
。
De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.
特别是,政府行政当局严重受到冲突
削弱。
Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
对于妇女来说,因为她们经常听天由命,因此并不主张自己权。
Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.
莫桑比克《遗产权法》也是葡萄牙司法体系
产物,目前正在修改中。
En matière de succession, traditionnellement, les femmes n'ont pas le droit d'hériter.
关于遗产,传统上妇女是没有权利。
En conséquence, si l'épouse du testateur est exclue de l'héritage, elle n'hérite de rien.
因此,如果遗嘱人配偶被排除在
人
范围之外,该配偶将得不到任何财产。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根据第236条规定条件,胎儿享有
权。
Les raisons d'hériter tiennent au mariage et à la parenté.
根据是姻亲和亲属关系。
Il hérite d'un quart dans le cas contraire.
如果有儿子或祖孙,丈夫四分之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。