Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。
élais de Guinée 油棕
golfe de guinée 几内亚湾[西非沿岸]
guinée équatoriale 赤道几内亚[非洲]
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于几内亚比绍,我要再说最后一句话。
L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.
组织鼓励几内亚批准《技术和职业
育公约》。
Les Îles Salomon remercient par ailleurs la Papouasie-Nouvelle-Guinée de son aide bilatérale en cours.
所罗门群岛还感谢巴布亚新几内亚不断向所罗门群岛供双边援助。
La communauté internationale demeure extrêmement préoccupée par l'instabilité politique qui continue de régner en Guinée-Bissau.
国际社会对持续的政治不稳定表示极度关切。
Nous saluons la Papouasie-Nouvelle-Guinée pour le rôle constructif qu'elle a joué pour atteindre cet objectif.
我们赞扬巴布亚新几内亚在实现上述目中所发挥的建设性作用。
Argentine, Arménie, Chili, Guinée équatoriale, Inde, Mexique, Samoa, Singapour.
阿根廷、亚美尼亚、智利、赤道几内亚、印度、墨西哥、萨摩亚、新加坡。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
几内亚比绍的选举已经完成。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着境内贩运和越境贩运。
L'égalité devant la loi est un principe constitutionnel en Guinée.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几内亚比绍的经济和财政情况依然严峻。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新几内亚代表发言说明其投票。
En Côte d'Ivoire, en Guinée-Bissau, au Libéria et en Sierra Leone.
特迪瓦、几内亚比绍、利比里亚和塞拉利昂。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée demeure attachée aux buts et principes des Nations Unies.
巴布亚新几内亚依然信守联合国的原则和宗旨。
Quelque 500 enfants non accompagnés, séparés de leur famille, sont restés en Guinée.
大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智利、刚果和几内亚的代表发了言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Guinée.
索乌先生(几内亚)(以法语发言):主席先生,我愿借此机会欢迎召开这次公开辩论并表示我们非常赞赏你主持安理会的杰出方式。
La Guinée-Bissau a été touchée par des tensions entre les grands partis politiques.
主要政党之间的紧张关系使该国受到影响。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée appuie les réformes en cours du Secrétariat de l'ONU.
巴布亚新几内亚支持联合国秘书处正在进行的改革。
Il a également entendu un exposé oral d'un représentant de la Guinée-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的口头陈述。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
几内亚比绍和圭亚那的代表就序问题发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。