On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.
我们听见池塘边的阵阵蛙鸣声。
grenouille f. 蛙, 蛙, 蛤蟆; 田鸡;
力夯; 蛤蟆夯
grenouille (verte, d'arbre) 树蛙
grenouille taureau 牛蛙
grenouille taureau f. 牛蛙
effet de grenouille 蛙效应
grosse grenouille f. 牛蛙
homme grenouille m. 蛙人
poisson grenouille m. 鮟鱇
unité grenouille f. 蛙单位
On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.
我们听见池塘边的阵阵蛙鸣声。
Les têtards se métamorphosent en grenouilles.
蝌蚪变成蛙。
Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.
林啼到无声处,
草池塘处处蛙。
La grenouille dans un puits ne sait rien de la haute mer.
井蛙不知大海。
Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.
遇到王子之前,你要吻很多蛙。
Elle chantait les grenouilles et les princesses qui dorment au bois.
她唱著蛙王子与睡美人.
On lui a dit que les Français sont grands mangeurs de grenouilles .
有人告诉他, 法国人非常喜欢吃田鸡。
Si la grenouille est accroupie, c'est qu'elle n'a pas de chaise à offrir.
蛙占着椅子,是因为它自己没有椅子给别人。
La grenouille vacille un peu, mais est capable de faire un petit saut.
他接着命令蛙跳,
蛙趔趄了一下,但还是跳了,跳的不远。
Le garçon en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.
小男孩得出了结论,心想,你若是切掉了蛙的四
,
蛙就会失去听觉。
La grenouille est amphibie.
蛙是两栖物。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。他们模仿物叫声,扮成
蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
La principale production des papillons, des grenouilles, des châssis et des aéronefs président et le secrétaire de la présidence châssis.
主要产蝴蝶、
蛙、飞机底盘和吧椅及秘书椅底盘。
Je veux juste être la grenouille qui sait sauter. J’espère également que ma réflexion critique puisse susciter une réaction des autres.
我想做那只跃起的蛙,也希望能够用批评给别人带去一些启示。
Même lorsqu'il s'y reprend à plusieurs fois. Pas même une faible tentative de saut de la part de la grenouille.
他一连下了几道命令,也没有让蛙有
弹一下的表示。
Il est vrai qu'avant le temblement du lundi 12 des millions de grenouilles avaient quitté la zône marécageuse pendant les nuits précédentes.
但是12日周一地震之前夜一千二百万只蛙离开沼泽那是真的。
Nous avons un vieux proverbe alsacien qui dit : « S'il faut avaler une grenouille, ça n'apporte pas grand chose de commencer par la regarder ».
我们记得一句古老的阿尔萨斯谚语,“如果你不得不吞下一只蛙,对它干瞪着眼睛并不能使你咽下整只
蛙”。
Pourtant, une fois que la grenouille commence à sentir l’eau excessivement chaude, elle ne retrouve plus de force pour se sauver, et est finalement cuite dans l’eau bouillante.
等到它后来发现水很烫的时候,却再也没有力量跳出锅外,最终变成了一只水煮蛙。
Un jour, il décide de mener une expérience et prend une grenouille, la plus grosse et la plus robuste, celle qui s'est montrée capable de sauter le plus loin.
他抓到一只最大、最健硕的蛙,他想这只
蛙一定跳得最远。
Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.
没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。