En outre, le tribunal de Faro les a condamnés à payer 80 000 escudos pour les frais d'interprétation.
此外,Faro法庭判他们支付80,000埃斯库多
翻译费。
faro m. 小珊瑚
En outre, le tribunal de Faro les a condamnés à payer 80 000 escudos pour les frais d'interprétation.
此外,Faro法庭判他们支付80,000埃斯库多
翻译费。
6 Les intéressés se sont pourvus en cassation devant la Cour suprême en faisant valoir le manque d'impartialité du tribunal de Faro.
6 各提交人宣称Faro法庭不,向最高法院提出了要求推翻判
诉。
2 L'auteur dénonce également le manque d'impartialité du tribunal de Faro pendant le nouveau procès, arguant que deux des trois juges appelés à statuer avaient déjà siégé lors du premier procès.
2 提交人还申诉道,Faro法庭在重审期间缺乏正性,因为三位参与过第一次审判
法官中有两名参与了重审。
Nous sommes fiers du partenariat que nous avons établi avec l'UNESCO, avec laquelle nous avons convenu de créer la Plate-forme ouverte de Faro, un cadre interinstitutionnel de coopération dans le domaine du dialogue interculturel.
我们感到自豪是与教科文组织有合作伙伴关系,并同意共同建立法
平台,这是文化间对话领域合作
机构间框架。
Une centaine de chercheurs et de chargés de cours de plus de 25 institutions universitaires à Porto, Braga, Coimbra, Leiria, Lisbonne, Santarem, Setubal, Evora, Beja et Faro font partie de ce réseau, de même que des personnes appartenant à des ONG comme l'Association portugaise pour les études sur le rôle des femmes, l'Association femmes et sports, le réseau de la jeunesse pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et UMAR.
来自波尔图、布拉加、科英布拉、莱里亚、里斯本、圣塔伦、塞图巴尔、埃武拉、贝雅和法25个以
学术机构
研究员和大学讲师是这个网络
成员,其成员还包括非政府组织
成员,如葡萄牙妇女研究协会、妇女和运动协会、男女机会均等青年网络以及UMAR-妇女反应和选择联合会。
À l'occasion d'une réunion ministérielle qui s'est tenue à Faro au Portugal, la « Stratégie de Faro » sur le dialogue interculturel a été adoptée.
在葡萄牙法罗举行文化间对话问题部长级会议通过了关于文化间对话
“法罗战略”。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。