Leurs efforts ont permis à plus de 100 000 enfants de suivre un enseignement extrascolaire.
由于他们努力,十多万名儿童受益于
正规
育活动。
Leurs efforts ont permis à plus de 100 000 enfants de suivre un enseignement extrascolaire.
由于他们努力,十多万名儿童受益于
正规
育活动。
Il faut leur donner accès à l'éducation, scolaire et extrascolaire, pour les rendre autonomes.
为了使妇女能够自立,必须让她们接受学育和
外
育。
Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.
除了正规育结构外,应承
和支持各种利益有关者进行
正规
育工作。
Nous faisons aussi beaucoup dans le domaine de l'enseignement scolaire et extrascolaire.
同样,在正规和正规
育领域,我们正在做出大量努力。
Il conviendrait de recourir pour ce faire aux moyens offerts par l'éducation tant scolaire qu'extrascolaire.
应该利用正式和正式
育
渠道。
L'enseignement extrascolaire a nettement contribué à réduire l'analphabétisme.
正规
育对降低文盲率具有重要作用。
Le système d'éducation national comprend un enseignement scolaire et un autre extrascolaire.
国家育体系由正规与
正规
育组成。
Cette question figure également dans les programmes d'enseignement extrascolaire.
它也正被纳入正规
育
课程
。
Il en va de même pour l'éducation extrascolaire et les bourses d'études.
正规
育和奖学金方面
状况亦是如此。
Au Royaume-Uni, British Telecom (BT) soutient l'enseignement extrascolaire de groupes marginalisés et de jeunes de régions défavorisées.
在联合王国,英国电信公司为处于边缘化境地群体和贫困地区
青少年
外学习提供支持。
Dans leur quasi-totalité, les Parties ont signalé que les programmes d'enseignement extrascolaire prenaient de plus en plus d'importance.
几乎所有缔约方都报告说,课外或正式
育方案愈益重要。
Par conséquent, il faut s'employer à renforcer les compétences à tous les niveaux de l'enseignement tant scolaire qu'extrascolaire.
因此,在正式和正式
育
各个级别需要作出努力增强能力建设。
Elle souhaiterait également des informations sur les possibilités d'éducation extrascolaire offertes aux femmes ayant dépassées l'âge d'aller à l'école.
她还希望了解过了上学年龄妇女
正规继续
育机会。
Il faut encourager les jeunes à communiquer avec leurs camarades et à les influencer, dans le contexte scolaire et extrascolaire.
应当鼓励年轻人在内和
外和他们
同辈建立联系并影响他们
同辈。
En Bolivie, l'appui aux programmes d'éducation extrascolaire à l'intention des adultes a permis l'autonomisation des populations de nombreuses communautés autochtones.
在玻利维亚很多土著社区,通过支持
正式成年
育方案增强了土著民族
能力。
Comme dans le cadre scolaire, l'éducation extrascolaire est axée sur la santé de la procréation, la population et l'égalité des sexes.
如同学活动,大部分
正式
育着重于生殖健康、人口和两性平等。
D'autres possibilités d'enseignement extrascolaire permettent d'améliorer les taux de persévérance et de réussite scolaires dans des centres d'enseignements officiels ou non.
还有其他传统、替代性项目,旨在通过正规或
正规
育机构提高学生
在
率和毕业率。
Il est également d'une importance cruciale d'investir dans l'éducation scolaire et extrascolaire des jeunes, notamment en ce qui concerne l'éducation sexuelle.
同样关键是,要对青年人
正式和
正式
育,包括性
育进行投资。
Ils devraient aussi promouvoir une culture de paix, de tolérance et de dialogue, dans le cadre de l'éducation tant scolaire qu'extrascolaire.
政府应在正规和正规
育
促进一种和平、容忍和对话文化。
Dans les domaines de l'éducation sexuelle en milieu scolaire ou extrascolaire, le FNUAP agissait en coordination avec l'UNICEF et d'autres partenaires.
关于内和
外性
育,正在与儿童基金会及其他伙伴协调各方面
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。