Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解除武装、复员和重返社会方案拒之门。
Les personnes handicapées sont généralement exclues du marché du travail.
残疾人在很大程度上被排除在劳力市场之
。
La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.
同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团被排在这一过程之
。
Chaque communauté craint d'être exclue par un pouvoir exclusif de l'autre.
每个群体都担心在另一个群体掌权的情况下会受到排。
Aucune catégorie de salariés n'est exclue de l'exercice de ces droits.
任何一类雇员一无例都可享有上述权利。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排开放,倾听和对话。
En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排。
Les personnes handicapées sont souvent exclues des dispositifs de protection prévus par les instruments internationaux.
残疾人也经常被排除在国际文书提供的保护之。
Aucune catégorie de travailleurs n'est exclue des régimes applicables en matière d'hygiène du travail.
职业卫生事项中适用的所有制度不排任何一类工人。
En conséquence, si l'épouse du testateur est exclue de l'héritage, elle n'hérite de rien.
因此,如果遗嘱人的偶被排除在继承人的范围之
,
偶将得不到任何财产。
Elles en ont jusqu'ici été exclues, et privées d'une place à la table de négociation.
在这种情况下,妇女被排除在和平进程之,谈判桌上也没有她们的位置。
Les deux personnalités auraient été exclues pour n'avoir pas respecté la ligne du parti.
据称,开除这两人的原因是他们没有遵守党的路线。
Aucune nation ne doit se sentir exclue.
一国如此,我们的全球社会也如此。
Plusieurs catégories de fonctionnaires sont exclues.
若干职类的工作人员不计入这个范畴。
Explosifs (munitions exclues) et combustibles pour l'armée.
(3) 炸药(不包括弹药)和军用燃料。
L'article 4 porte sur les opérations exclues.
第4条论述排除在的交易。
Les explosifs (munitions exclues) et combustibles pour l'armée.
炸药(不包括弹药)和军用燃料。
Les situations de conflit armé doivent toutefois être exclues.
但是,应排除武装冲突局势。
Cela ne signifie pas qu'une demande de dommages-intérêts soit exclue.
这并不意味着将损害赔偿的补救排除在。
Elles sont progressivement exclues des secteurs qui connaissent une croissance rapide.
她们正在被挤出快速增长的部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。