L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.
敦促委员会重申必须使波多黎各非殖
。
L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.
敦促委员会重申必须使波多黎各非殖
。
L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.
恳求联合国使西撒哈拉非殖
。
Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.
因此,我们已开始实行国家的非殖。
Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.
与管理国形成更现代的关系不同于实现非殖。
Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.
第一,直布罗陀是殖地
土,故应非殖
。
Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.
然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖必须建立在所
的
土完整的基础上。
Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.
人的头脑也需要非殖
,以消除
们对自由的恐惧。
L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».
但是,西班牙却主张直布罗陀必须依照所的“
土完整”原则实现非殖
。
Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».
然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖必须建立在所
的“
土完整”的基础上。
Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.
小岛屿土具有同先于它们实现非殖
的
土同样的政治平等权。
Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.
巴基斯坦欢迎特别委员会为某些土非殖
制订加速行动计划的意愿。
Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.
因此,无论是依据自决原则,还是土完整原则,都必须将直布罗陀从殖
地中解放出来。
L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.
印度尼西亚坚信,联合国在实现剩余的非自治土的非殖
过程中可发挥重要作用。
Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.
不应企图通过任何偏离联合国决议确定的国际法律措施的方式来使直布罗陀非殖。
Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.
自那时以来,全世界60块土实现了非殖
,数百万人
今天能够行使
自决权。
La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.
关岛法律规定了一种征求关岛人对非殖
优先地位的意见的程序。
Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.
包括西班牙在内的所有国家均同意,应实现直布罗陀的非殖。
Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.
在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖。
Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.
撒哈拉人希望并需要使
们的非自治
土实现非殖
。
L'orateur espère donc que l'ONU ne ménagera aucun effort pour décoloniser la dernière colonie africaine en organisant un référendum libre, régulier et transparent au Sahara occidental.
因此,她希望联合国尽一切努力,在西撒哈拉组织一次自由、公平和透明的全投票,使非洲的最后一个殖
地实现非殖
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。