Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订是为了换取彩
。
dot matrix 点阵
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订是为了换取彩
。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名上
一笔钱。
Aucune limite minimale ou maximale n'est fixée pour la dot.
不规定彩上限和下限。
La dot s'impose chaque fois que l'obligation juridique de la dot est valide.
无论给付彩务在法律上是否有效,都应当有彩
。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩
。
Ainsi la dot gardera sa valeur de symbole.
只有这样,彩才能保持它
象征意
。
Dans la pratique, la dot a une valeur largement supérieure.
在现实中,彩数额要远远高于这些。
Ces mariages peuvent se faire par échanges ou par dot.
这些姻可以通过交换或通过送彩
完成。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一下子变成送女孩家一笔聘问题。
Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...
在他女儿们中,他得到了不少好处,因为在这点上他可是不能开玩笑
。
La dot est légale et constitue une des conditions de forme du mariage.
彩是合法
,是联姻
条件之一。
Selon les coutumes, le remboursement d'une partie de la dot est exigé.
根据习俗,她必须退还一部分彩。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁妆习俗仍然得到社会强烈认可。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁妆和家庭暴力。
Le rôle indispensable des ONG et des médias dot à cet égard être noté.
还应该注意到非政府组织和媒体在这一过程中发挥不可或缺
作用。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作为有效姻依据
财
或嫁妆制度。
Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».
《印度刑法典》插入了一项名为“新娘嫁妆不足受屈死亡”犯罪。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁妆和家庭暴力。
La dot ayant une valeur symbolique, elle n'est pas remboursée en cas de divorce.
由于彩只有象征性
价值,一旦离
时,不必再偿还。
La dot est purement symbolique dans les régions où elle est encore pratiquée.
在那些依然流行彩习俗
地区,彩
只不过是象征性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。