Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的,你也应该抵制中国货。
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的,你也应该抵制中国货。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
天生的流派领导者,
拥有强大的美学
仰,且可以
了保护
仰不惜攻击
人。
Rien ne change à ses convictions.
〈口语〉没有任何东西能改变的
。
Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.
这玩意不
说出来的,
做出来的。
Et ils mettent leurs convictions en pratique.
们在行
中正
抱着这些
。
Nous sommes résolument unis dans nos convictions profondes.
我们的原则决一致的。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
这一包围只定了
的
。
Tous les membres de notre Conseil partagent deux convictions.
安理会全体成员有两个。
Nous comprenons que d'autres puissent avoir des convictions différentes.
我们认识到其它国家有不同的。
Mon pays y prendra part sans renoncer à ses convictions.
我国将参加这些审议,但不放弃自己的。
Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.
秉着“品质企业生存之本”的
。
Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.
们中的每一个人都拥有自己的表达方式,自己的故事和
。
Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.
每个人都有权维护本人的和
仰。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亚个政教分离的国家,但尊重不同的宗教
仰。
Notre soutien naît de nos convictions concernant ce qui est correct et juste.
我们对们斗争的支持
出于我们对公平和正义的
。
En matière de sécurité internationale et de désarmement, nous sommes animés de convictions fermes.
我们在国际安全和裁军方面抱有定的
。
Rien ne change ses convictions.
[俗]没有什么能改变的
。
La seule explication possible est que ces prisonniers sont punis pour leurs convictions politiques.
惟一能够解释这种严厉刑罚的理由就,
们
政治
仰而受到处罚的。
Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.
仅仅
其持有非暴力宗教和政治观点而被拘留和判刑。
En réalité le caractère laïque de l'État est une garantie pour toutes les convictions.
事实上,一个带有政教分离性质的国家正所有
仰的保证者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。